EN IMAGES. Galette des rois 2016: notre sélection pour l'Epiphanie https://t.co/joNeTAIfZr pic.twitter.com/C4C3FX5XHE
— L'Express (@LEXPRESS) 2015, 12月 26
フランス語圏で発行されている雑誌や新聞の記事の中から,あまり日本の報道が扱わない話題や提供しない視点を紹介します.たまに,ドイツ語圏の雑誌や新聞の記事も紹介します.そして,ときには,それらを通して見えてくる日本の社会や日本人についても考えます.その他,旅行の報告や趣味の話(主に鉄道)などをつれづれなるままに綴ることもあります.
Thursday, 31 December 2015
顕現祭に頂きたい三賢者のお菓子 (フランス語)
世論調査によるとフランス人のほぼ9割りが,重大事件に関わった場合,二重国籍所持者からのフランス国籍剥奪を支持 (フランス語)
Près de 9 Français sur 10 favorables à la déchéance de nationalité https://t.co/9oDUOWl6yq
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 31
気軽に世界の名酒が味わえるパリの酒屋さんの住所.肴もあります.(フランス語)
Dans les caves des chefs... on mange aussi https://t.co/1hGZpcwK5m]
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 31
例えば,チューリヒから列車でイスタンブールへ行くとすると
In fünf Nächten durch den Balkan https://t.co/xdSlNGfsXR
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 31
若者の急進思想への傾倒を防ぐための啓蒙教育を支援するジュネーブの財団 (ドイツ語)
Aufklärung ist der Ausgang aus dem Extremismus https://t.co/2XsUkrlXOG
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 31
まもなく新年.シャンパーニュグラスの選び方 (フランス語)
Bonne année 2016 : quel verre doit-on utiliser pour boire du champagne ? https://t.co/CHeoYcLNb1
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 31
今年,L'OBSの記事で最も読まれた15件は,最も悲しい15件 (フランス語)
Les 15 articles de "l'Obs" les plus lus en 2015 sont aussi les plus tristes https://t.co/qDq5jkhCxF
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 31
L'OBS,中国当局による同誌記者の国外退去処分は不当 (フランス語)
L’expulsion de Chine de notre consœur Ursula Gauthier est injustifiable https://t.co/4RH13sHxaK pic.twitter.com/3ZR3vopUiE
— L'Obs (@lobs) 2015, 12月 30
ダゲスタンの銃撃事件,ダエシュが犯行声明 (フランス語)
Russie: le groupe EI revendique la fusillade meurtrière du Daguestan https://t.co/OpDyRSI3hC
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 31
増加を続ける避難民.受け入れのために専門家たちが提案する方策とは (ドイツ語)
Integration von Flüchtlingen: So schafft Deutschland das... https://t.co/wLWMcRLn0B
— SPIEGEL ONLINE alles (@SPIEGEL_alles) 2015, 12月 30
下は,今年1年間で110万人の避難民が流入したバイエルンについての記事.州知事は入国制限の必要性に言及.
In Deutschland erfasst: Bayern meldet 1,1 Millionen Flüchtlinge... https://t.co/cruaIDLZat
— SPIEGEL Politik (@SPIEGEL_Politik) 2015, 12月 30
ヨーロッパ,引き裂かれた大陸 - 今年,大きな出来事の舞台となった7か所からのインタラクティブリポート (ドイツ語)
Der zerbrechliche Kontinent https://t.co/24FEXB6z6i
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 31
2015年,SPIEGELの読者の関心を引いた24の出来事 (ドイツ語)
24 Geschichten, die Ihren Blick auf die Welt schärfen https://t.co/AeOOZwbarM
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 31
ペギダ,想定外.アマゾンでペギダ讃歌を買うと自動的に難民支援に寄付 (ドイツ語)
Amazon spendet Einnahmen aus Pegida-Hymne https://t.co/GSZNNcsZab
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 31
ブリュッセル.テロが実行される可能性ありとして新年のすべてのイベントが中止に
Belgian capital Brussels cancels fireworks display and New Year festivities because of terror alert https://t.co/PiysVjJYHG
— BBC Breaking News (@BBCBreaking) 2015, 12月 30
Menaces d'attentat à Bruxelles: six nouvelles personnes interpellées https://t.co/0Ixkwxl6wC
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 31
Menace terroriste: Bruxelles annule les festivités du Nouvel An https://t.co/hAALLWJaii
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 30
115年来の暑さを観測した北極
The North Pole registered the highest temperatures in 115 years https://t.co/SDoAEzn3wo
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 30
Stark erhöhte Temperaturen am Nordpol erwartet https://t.co/7VW2aCHZFB
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 30
イスラエル.政府が成立を目指すNPOの資金の透明性を確保する法律とは (ドイツ語)
Harte Zeiten für kritische Köpfe in Israel https://t.co/rbH88W1J5f
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 30
今年,命を失ったジャーナリストは110名
#Bilan annuel de RSF : 110 journalistes tués en 2015 https://t.co/BQgnJt7KYP
— RSF (@RSF_RWB) 2015, 12月 29
ツイッタ―,ヘイトツイートに関する新たなルールを導入
Twitter unveils revised rules regarding hate speech in posts https://t.co/Ka45aq8wN5
— Guardian Tech (@guardiantech) 2015, 12月 29
大晦日の食卓の飾りつけ8例
Pinterest : 8 tables de fête pour le réveillon http://t.co/F35XVk6DKh pic.twitter.com/8Rf1tvF9cm
— Côtémaison.fr (@CoteMaison_fr) 2014, 12月 28
Wednesday, 30 December 2015
ハレの日に頂きたい料理 (フランス語)
Recettes de fêtes https://t.co/ar0kczBzQF
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 30
自転車の交通ルール.スイスでは (ドイツ語)
Velo: Neue Regeln auf Einbahnstrassen, Velowegen und in Kreiseln https://t.co/MKTfo9ZuH2
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 30
科学技術分野の2015年 - ハイライトと課題 (ドイツ語)
Euphorie und Krisenstimmung: Wissenschafts-Highlights 2015 https://t.co/cg6yl57rfi
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 30
ダゲスタンで銃を使った襲撃事件.1人が死亡,11人が負傷 (フランス語)
Russie: un mort et 11 blessés dans une fusillade https://t.co/yrUzwvdfLX pic.twitter.com/1T3x3Dq0zi
— L'Express (@LEXPRESS) 2015, 12月 30
各国首相の通信傍受を続けるアメリカ.オバマ大統領の意向も反映 (フランス語,ドイツ語)
Les Etats-Unis ont continué d’espionner le premier ministre israélien Benjamin Nétanyahou https://t.co/LLyMJqDl66
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 30
Geheimdienste hören offenbar weiter Verbündete ab https://t.co/c2o4e2n6HE
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 30
多数の市民が犠牲に.アメリカ,ロシアによるシリア空爆を批判 (ドイツ語)
USA kritisieren Russland für zivile Opfer https://t.co/SmPmFx2tQL
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 30
自分に贈りたいバッグ20選
EN IMAGES. 20 sacs mythiques qu'on rêve de s'offrir https://t.co/NaDYB4sV08
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 29
おいしい料理とおいしいワイン,そして素敵な仲間 - マゼールの歳の市 (ドイツ語)
Gut essen, besser trinken: Neue alte Geselligkeit in Frankreich https://t.co/N6X9h1gT0b
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 29
大気汚染が危険レベルに達したイタリア.ミラノでは自動車の通行禁止,ローマでも通行制限 (ドイツ語)
Mailand lahmgelegt https://t.co/BqLgdntbGW
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 29
Tuesday, 29 December 2015
振動はワインの味を落とす? - ワインを運ぶ際に気をつけたいこと (ドイツ語)
Ist Wein geschüttelt ungeniessbar? https://t.co/i8KJmQqKTf
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 28
ラマディ奪還は,イラク軍の戦略変更の成果 (ドイツ語)
Für den Erfolg in Ramadi hat Iraks Armee ihre Strategie geändert. https://t.co/aAY0prq580 ^red
— SRF News (@srfnews) 2015, 12月 28
宇宙関連の出来事2015 - SRFのクリップ (キャプションはドイツ語)
Nachrichten aus dem All https://t.co/k49hL9V7ux @SRFさんから
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 28
インドで初めての女性の地下鉄運転士
Young woman steers Chennai's first Metro train http://t.co/284G1ZPpkR pic.twitter.com/S4GI2qwbyF
— NDTV (@ndtv) 2015, 6月 29
フラン高のスイスを若干安く旅行するヒント - 国鉄のセーバーチケットとホテルカード (各サイトは英語)
また,ホテルカードは,1, 2, 4年間有効で,一定額を払い込んで会員になると,高級ホテルを含む国内500を超える宿泊施設の料金が半額になるというものです.申し込み及び予約サイトはこちらです.なお,2016年4月30日までに申し込んだ場合,会員料金も半額になるそうです.(例: 1年間有効のカードは,通常95フランのところが半額の47.5フラン.)
以下,今日,訪れたSent(スイス)の写真です.標高は1,400mを超えていますが,雪は無く,太陽が燦燦と輝いていました.
シュクオールの町 |
シュクオール - タラスプの駅.セントはここから923番のバスに乗ってすぐです. |
ピスタチオと松の実を使ったパフェ,黒い森のチョコレートケーキ他.年越しからお正月にかけていただきたい料理あれこれ (フランス語)
LA NEWSLETTER SAVEURS https://t.co/58HBYH914t
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 28
拝火教の聖地ヤズド (フランス語)
IRAN. Les "tours du silence" de Yazd, capitale mystique IRAN https://t.co/e2H9jPbSHl
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 28
近代的で機能的な浴室
Chouette salle de bains moderne et fonctionnelle https://t.co/rkwyIrwL2J
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 28
プーチン大統領を批判した18歳の男性の自殺 (ドイツ語)
Putin-Kritiker #Kolesnikov stirbt an Überdosis: https://t.co/g42Bfojd69 #Russland
— Neue Zürcher Zeitung (@NZZ) 2015, 12月 28
アメリカの世論は必ずしも反イスラムへと変化してはいない - 最新世論調査の結果 (ドイツ語)
Amerika ist nicht islamfeindlicher geworden https://t.co/lN02DnEnOi
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 28
以下,参考記事.
Crimes Against Muslim Americans and Mosques Rise Sharply https://t.co/9TDzlrv2nR
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 28
元日本軍の'性奴隷'だった韓国人女性たちに関する日韓協議の結果を伝えるNZZとSRFの記事 (ドイツ語)
Kleiner Trost für «Trostfrauen» https://t.co/EIkxphuvst
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 29
Auf bessere Nachbarschaft https://t.co/lJLN4XYaBS
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 29
#Japan und #Südkorea beenden Streit um Sexsklavinnen im Zweiten Weltkrieg #comfortwomen #sexslave https://t.co/h8JZpfLPKm
— Neue Zürcher Zeitung (@NZZ) 2015, 12月 28
«Japan will den lästigen Streit mit Südkorea aus dem Weg räumen» https://t.co/WhglTLZoUA
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 28
ドイツに移住したシリア人たちを取り巻く現状 (ドイツ語)
Nach den #Parisattacks befürchten viele Flüchtlinge ein Ende der #Willkommenskultur in Deutschland. https://t.co/3YCX68YBwP
— Neue Zürcher Zeitung (@NZZ) 2015, 12月 28
Monday, 28 December 2015
ローマ法王の世界認識が正確でない理由 (ドイツ語)
Kapitalismus-Debatte Gut gemeint – aber der Papst irrt https://t.co/pK9ntFyASM
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 27
フランシス法王,カール大帝賞受賞 (ドイツ語)
Papst Franziskus wird im kommenden Jahr mit dem #Karlspreis ausgezeichnet. (nd) https://t.co/rLlPKF3RHL
— ZEIT ONLINE (@zeitonline) 2015, 12月 23
イラク軍,ラムディからダエシュを掃討 (フランス語)
Irak : l'armée annonce avoir chassé Daech de Ramadi https://t.co/2B82ebx5Nf
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 27
居間の片付けに役立つ家具
Shopping : quels rangements pour mon salon ? https://t.co/7cQ3V5N9Kt
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 27
シカゴ.警官の発砲によりアフリカ系母子が死亡
Chicago police say Bettie Jones was accidentally shot and killed https://t.co/Qw9SSqnoTk
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 27
Correction to a previous tweet: Chicago police kill emotionally disturbed college student, 55-year-old woman https://t.co/yvWsIkQriW
— Washington Post (@washingtonpost) 2015, 12月 27
Families of two slain by Chicago PD call for action: ‘You better stop killing our children’ https://t.co/NSUABoVHoo
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 27
Ein Polizist erschiesst zwei Afroamerikaner in #Chicago. Erneut stellt sich in den USA die Frage nach Polizeigewalt. https://t.co/Wyb1mSjK1J
— Neue Zürcher Zeitung (@NZZ) 2015, 12月 27
Gewalt gegen Schwarze : Polizisten erschießen "versehentlich" fünffache Mutter https://t.co/wTenSkyvXb
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 27
アフガニスタン.国会副議長に近い民兵組織,ダエシュの戦闘員4名の首を切断 (フランス語)
Des miliciens ont décapité quatre membres du groupe Etat islamique https://t.co/qoZypFPPzb
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 27
コルシカ.反イスラム運動が暴動化 (フランス語)
Nouveau rassemblement et troisième jour de tension à Ajaccio https://t.co/qLtG7jEmGe
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 27
"Corses de merde", "Arabes dehors!" ou le conte d'un Noël très corsé à Ajaccio https://t.co/iN0d5KhQZD
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 27
Corse : il suffisait d'une étincelle https://t.co/3K6tCswj3R
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 27
Violences à Ajaccio. Que s'est-il passé en Corse depuis jeudi ? https://t.co/IytoTnRpvU
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 27
イラク軍,ラムディ奪還に向け,ダエシュへの攻勢強める (フランス語)
Bagdad - Les forces irakiennes se rapprochent d'une victoire à Ramadi face à l'EI https://t.co/9Lctf1HaWs
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 27
北イングランドで記録的な豪雨.カメロン首相,現場視察
Hundreds evacuated after further flooding in northern England – latest updates https://t.co/8haIohVq5J
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 27
Inondations historiques en Angleterre : David Cameron se rend sur place https://t.co/Sh0IC8GRxq
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 27
Angleterre: des centaines de personnes évacuées à la suite d'inondations https://t.co/uFxOhtKN00
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 27
VIDÉO 📹 - En #Angleterre, des centaines de personnes évacuées à la suite d'inondations ☔ >> https://t.co/zROfTp8VSm pic.twitter.com/BB7iHokB9Q
— Le Figaro (@Le_Figaro) 2015, 12月 27
Sunday, 27 December 2015
シリア.アラブ-クルド連合軍,ダエシュからティシュリンダム奪還 (ドイツ語)
Arabisch-kurdische Koalition erobert Staudamm in Tischrin https://t.co/VLnlSdbMkm
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 27
ウィーン.テロが実行される可能性ありとして警戒強化 (ドイツ語)
Polizei in Wien verstärkt nach Terrorwarnung Bereitschaft https://t.co/OXJtE8oC2U
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 27
Saturday, 26 December 2015
フォワグラの盛り付け方 (フランス語)
Joyeuses fêtes : comment couper et présenter le foie gras https://t.co/xdxF8pwzkR
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 25
ブザンソン.不審者が侵入したとしてミサの最中の教会から800人が避難 (フランス語)
Panique à Besançon : 800 personnes évacuées d'une église https://t.co/3PUO6fL5Dg
— Le Point (@LePoint) 2015, 12月 25
Friday, 25 December 2015
イスラム教徒,同じバスに乗り合わせたキリスト教徒たちをシェバブによる殺戮から救う - クリスマスのソマリアでの出来事 (ドイツ語)
Eine somalische Weihnachtsgeschichte https://t.co/2Xgmb7fMBK
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 24
本の紹介: Ingeborg Jacobs著: «Stanislaw Petrow. 核戦争をくい止めた男» Westend Verlag, 2015
Lange blieb es ein Staatsgeheimnis: Ein sowjetischer Offizier verhinderte 1983 einen Atomkrieg. https://t.co/Cc9uAiYlyh
— SRF Kultur (@srfkultur) 2015, 12月 24
生まれたばかりのキリストが過酷な環境にも拘わらず命を失わずに済んだ理由 (ドイツ語)
Ein Wunder, hat Jesus überlebt https://t.co/U6wPGWqDYd
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 24
Die heilsamen Geschenke der Heiligen Drei Könige https://t.co/fksReOKAaY
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 24
さらにクリスマス関連記事2つ.
Warum ist Weihnachten am 25. Dezember? https://t.co/lJ4qeHTcR8
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 25
«Früher, da gab es noch häufiger Neuschnee an Weihnachten»... falsch! Irrtümer zum Fest in einer Bildergalerie. https://t.co/Xdq3iMge9v ^red
— SRF News (@srfnews) 2015, 12月 24
VWの本当の発明者はフェルディナンド ポルシェではなく,1人のユダヤ人技術者だった (ドイツ語)
Der unbekannte Erfinder des VW Käfer https://t.co/qZLf3UNgD5
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 24
現代の作家たちが綴る新しいクリスマスの物語 (音声;ドイツ語)
Zwölf moderne Weihnachtsgeschichten https://t.co/qxGkwxLMpY
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 24
各宗教の重要な行事を紹介するSRFのインフォ―グラフ (ドイツ語)
Was Religionen feiern: Die Infografik zeigt, welche Feiertage weltweit existieren – und wann sie stattfinden. https://t.co/ZOVlihJ13h ^red
— SRF News (@srfnews) 2015, 12月 24
モンプリエ.1組のカップルがテロを計画した容疑で拘束され尋問を受けることに (フランス語)
Le couple de Montpellier, soupçonné de projet terroriste, est mis en examen https://t.co/qni2BmNNJs
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 24
Faux ventre de femme enceinte: le couple radicalisé, en détention provisoire https://t.co/6MfqP3b3p3
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 24
クリスマス地球かすめて流れ星 (フランス語)
Un astéroïde va frôler la Terre pour Noël https://t.co/CV0PgHVdT5
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 24
1人でイスラエル兵に立ち向かうMiss ' シェーリー テンパー' (14歳)
L'ado palestinienne qui défie l'armée israélienne https://t.co/t2Fxuz0nNo
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 24
2015年にドイツを見舞ったショックの数々 (フランス語)
2015, année choc pour l’Allemagne https://t.co/7tzfp3XIyz]
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 24
国境なきパネトーネ (フランス語)
Le panettone, brioche de Noël sans frontières https://t.co/jtgiPB2PxT]
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 24
ホタテ貝を使った料理 (フランス語)
Coquilles saint-jacques à la carte https://t.co/X553eMnOIP
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 24
'食の祭典'の総責任者ソフィーさんお奨めのクリスマスに頂くロブスター料理 (フランス語)
[Recette] Le homard de Noël de Sophie Le Bouleise Mise https://t.co/XrCwAEioxP pic.twitter.com/gTWPdluSrE
— Le magazine du Monde (@lemonde_M) 2015, 12月 23
Thursday, 24 December 2015
Le Mondeによる今年の12の明るい話題 (フランス語)
Les 12 bonnes nouvelles de 2015 https://t.co/hcwclG19dQ
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 24
国連安全保障理事会,リビアの連合政府承認 (フランス語)
Le Conseil de sécurité des Nations unies entérine l’accord sur un gouvernement d’union en Libye https://t.co/FnQ7ibYZhw
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 24
ロシアによるシリア空爆でこれまでに凡そ600名の一般市民が犠牲に.国際アムネスティ,戦時国際法違反と指摘 (ドイツ語)
Mehr z.Thema v. Moskau-Korrespondent @DanielWechlin: Krieg in #Syrien: Der Kreml schweigt zu zivilen Opfern https://t.co/YCb03nnMl4 via @NZZ
— Amnesty Schweiz (@Amnesty_Schweiz) 2015, 12月 23
Exhibition: Nick Danziger: Revisited, 2005, 2010, 2015
Now @ItalianAcademy! Nick Danziger Revisited, 2005, 2010, 2015- photos illustrating UN Millennium Development Goals http://t.co/DAI4HVSupf
— ColumbiaArts (@columbia_arts) 2015, 9月 15
15年前は300万人いたイラクのクリスチャン.今は,ほとんど全員が国外に避難 (ドイツ語)
Fast alle Christen sind aus dem irakischen Kernland vertrieben. Eine Reportage unserer #srfrundschau-Kollegen. https://t.co/0lL8tecOcL ^mh
— SRF News (@srfnews) 2015, 12月 23
2015年.フランス人から最も好かれなかった人々のランキング
Le classement 2015 des personnalités les moins aimées des Français https://t.co/s5784HkR5f
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 23
スカンジナビア風の居間 (フランス語)
Une pièce à vivre résolument scandinave https://t.co/cDUOPyl1dL
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 23
入国審査の再開によりコペンハーゲン,マルメ間の直行列車を廃止することになったスウェーデン国鉄 (ドイツ語)
Eine «grenzenlose» Region kommt unter Stress https://t.co/FyiMuudWxK
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 23
再販が可能となる『我が闘争』の最新版はヒットラーの思想を批判する3700もの脚注が (ドイツ語)
3700 Fußnoten gegen Hitlers Hass https://t.co/r5rKjNaGXP
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 23
KKK,設立から150年 (ドイツ語)
Vor 150 Jahren wurde der Ku Klux Klan gegründet. Aus ihm wuchs eine Woge von Lynchmorden und rassistischem Terror. https://t.co/AIhYNcOTb7
— SPIEGEL ONLINE (@SPIEGELONLINE) 2015, 12月 22
たった一人でドイツに避難してきた子供たちを待っていたものは (ドイツ語)
Unbegleitete minderjährige Flüchtlinge: Gemeinsam einsam... https://t.co/bWwYpTG2KP
— SPIEGEL ONLINE alles (@SPIEGEL_alles) 2015, 12月 22
ウクライナ危機.政府と分離派が停戦合意 (ドイツ語)
Kiew und Separatisten vereinbaren verschärfte Waffenruhe https://t.co/qgkErhR4Yj
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 23
"Arab Opinion Index"の調査によるとアラブ諸国の人々の9割はダエシュを不支持 (ドイツ語)
Der "Arab Opinion Index" gibt interessante Einblicke in die arabische Welt, z.B.: 89 Prozent lehnen den IS ab. Mehr: https://t.co/y7Mk2ZIL8W
— SPIEGEL ONLINE (@SPIEGELONLINE) 2015, 12月 22
偽造されたシリアのパスポートを使ってEU域内に潜入するダエシュの戦闘員たち (ドイツ語)
Ein Pass vom "Islamischen Staat" https://t.co/bUklo3oL8y
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 23
クリスマスと大みそかに味わいたい料理 (フランス語)
Toutes nos recettes pour Noël et le Réveillon https://t.co/T6sMJWppp7
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 23
Wednesday, 23 December 2015
何と5000年の歴史を持つチョコレートロールケーキ (フランス語)
La bûche de Noël, 5000 ans d'histoire (oui oui, 5000!) dans un dessert https://t.co/ck7wsZ6aLX #food #Noel pic.twitter.com/D3c2wLHuf2
— LEXPRESS_Styles (@LEXPRESS_Styles) 2015, 12月 22
フランス憲法評議会,緊急事態宣言下の公権力による特定の個人の移動制限は合憲と判断 (フランス語)
Les assignations à résidence jugées conformes à la Constitution https://t.co/msVCsvGhoa
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 22
Qu’est-ce que l’assignation à résidence ? https://t.co/C6KDOMPz57 pic.twitter.com/MHfgztK4B2
— Le Monde Politique (@lemonde_pol) 2015, 11月 19
オルレアン.治安部隊を標的にしたテロ計画,未遂に終わる (フランス語)
Terrorisme: un projet d'attentat contre les forces de l'ordre déjoué à Orléans https://t.co/s9aDoF6eqQ
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 22
クリスマス,食卓の飾りつけのヒント
17 photos pour réussir sa déco de table de fête https://t.co/G2Chfd43BQ
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 22
アフガニスタン.南部でタリバンが勢力拡大 (ドイツ語)
Die Taliban weiten ihre Kontrolle im Süden Afghanistans aus. Das setzt die Regierung von Präsident Ghani unter Druck https://t.co/rjomMEGZz1
— Neue Zürcher Zeitung (@NZZ) 2015, 12月 22
デンマーク国会.移民の流入の抑止策として移住者から一定額の財産の没収を可能にする法案審議へ (ドイツ語)
Flüchtlinge sollen künftig in Dänemark nach Wertgegenständen abgesucht werden. (Abo) https://t.co/JWflhFGeDM
— NZZ.at (@NZZat) 2015, 12月 22
イラク軍,ダエシュの拠点ラムディへの攻撃開始 (ドイツ語)
Kampf gegen den #IS: Irakische Armee beginnt Rückeroberung von #Ramadi. (nd) https://t.co/n7zvwQPJLT
— ZEIT ONLINE Politik (@zeitonline_pol) 2015, 12月 22
Irakische Armee beginnt Grossangriff auf Ramadi https://t.co/PTdDD8wPLP
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 22
Tuesday, 22 December 2015
YouTube上の『マーシャと熊』,ある作品は再生回数10億回 (フランス語)
Un épisode de "Masha et Michka" visionné plus d'un milliard de fois sur YouTube https://t.co/lUYIexWk61
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 22
今年,ヨーロッパに逃れて来た人の数,100万人超 (フランス語, ドイツ語)
En 2015, un million de migrants sont arrivés en Europe https://t.co/K3e210pIHz
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 22
Un million de migrants sont arrivés en Europe en 2015 https://t.co/7mhjvtHqEk
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 22
Le cap du million de migrants arrivés en Europe en 2015 a été franchi ce lundi https://t.co/dvddHwim36 pic.twitter.com/vdtb9iDzy8
— Le Monde Live (@lemondelive) 2015, 12月 22
2015: plus d'1 million de migrants arrivés dans l'UE https://t.co/6MlGOKApc5
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 22
以下は,過去に公開された関連記事.
Crise des migrants: l'UE va créer 100 000 places d'accueil dans les Balkans https://t.co/hU1yXUrFv8
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 22
EU域内に入った不法移民の数も過去最高を記録.
Die EU-Grenzschutzbehörde #Frontex hat in diesem Jahr mehr illegale Grenzübertritte gezählt als je zuvor. https://t.co/ozc6tlGzWL
— FAZ.NET (@faznet) 2015, 12月 15
1,55 Millionen illegale Einreisen in EU: Rund 1,55 Millionen Menschen haben laut der EU-Grenzschutzagentur Fro... https://t.co/7kf7oAug4B
— St. Galler Tagblatt (@sgtb_ch) 2015, 12月 15
2015 haben rund 1,5 Millionen Menschen die Aussen-#Grenzen #Europas unerlaubt überquert. #refugees https://t.co/BDSvzdOk3i ^cs
— SRF News (@srfnews) 2015, 12月 15
再来年(2017年)のトゥールドフランスでは,ドイツ,デュッセルドルフがスタートポイントに (フランス語)
Le Tour de France 2017 partira de Düsseldorf en Allemagne https://t.co/7wrQ5d2NMG
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 22
パリ無差別殺傷事件で犠牲者の救助にあたった人々へ贈られたコンサートの模様
EN IMAGES. Attentats de Paris: un concert en hommage aux "héros" du 13 novembre https://t.co/FUENRNqZZ7
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 22
VIDEOS. Cinq coiffures faciles pour les fêtes
VIDEOS. Cinq coiffures faciles pour les fêtes https://t.co/zfyQwT8PlJ #Noel pic.twitter.com/Th7mY41jWZ
— LEXPRESS_Styles (@LEXPRESS_Styles) 2015, 12月 22
原発事故以来,汚染状況の正確な把握が困難な福島で国際団体が自動車を使った広域測定を実施 (ドイツ語)
Die Strahlungsmesser von Fukushima https://t.co/ntoK3NCJH9
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 22
ダエシュの支配地域,年初来14%縮小 (ドイツ語)
Kurdische Einheiten fügten dem IS heuer grosse Verluste zu. https://t.co/s3AjK6mjcq ^red
— SRF News (@srfnews) 2015, 12月 22
ヒズボラ,サミール・クンターを殉教者として埋葬,イスラエルへの報復を宣言 (フランス語)
Le Hezbollah enterre son « martyr » Samir Kantar et promet de riposter https://t.co/APReQS44Xw
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 22
国内で処理しきれないゴミを国外で処理することになったリビア (フランス語)
Le Liban va expédier ses ordures à l’étranger https://t.co/aaqT92Ldfb
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 22
中国.人権を擁護した弁護士に懲役3年の実刑判決 (フランス語)
Trois ans de prison avec sursis pour l’avocat chinois des droits de l’homme Pu Zhiqiang https://t.co/1xlVSRkFMY
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 22
パリ北駅.タリスのホームに設置されたセキュリティーゲート (フランス語)
Sécurité dans les Thalys : des portiques installés à la gare du Nord https://t.co/bMmnTEbjNj
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 22
クリスマス用食前酒の肴 (フランス語)
Pour bien fêter Noël, nous avons recueilli les meilleures recettes apéro de nos blogueurs
https://t.co/BIF1NRs16M pic.twitter.com/86tszfE6Np
— Côtémaison.fr (@CoteMaison_fr) 2015, 12月 20
七面鳥を使った料理 (フランス語)
Nos meilleures recettes de dinde pour Noël https://t.co/Ah6V1g4iLL
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 22
ビクトル・ユーゴ―の作品と人生における愛を巡る特別展
Victor Hugo et l'amour: entre pudeur et excès https://t.co/vjFHFHK1KX
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 22
Monday, 21 December 2015
モーリシャス発パリ行きエールフランス機内で見つかった不審物は危険でないことが判明 (フランス語)
Vol Air France dérouté au Kenya: "l'engin suspect était inoffensif" https://t.co/McSyhiFn1D
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 20
Friday, 18 December 2015
手ごろなクリスマスの食卓の飾り付け
Faire une table de Noël chic et simple https://t.co/P64Tam4u9x
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 17
クリントン元国務長官だけではなかった.個人のメールアドレスを公務で使用していたカーター国防長官
Defense Secretary Ashton Carter conducted some official business on a personal email account https://t.co/gZixwQMNjO
— The New York Times (@nytimes) 2015, 12月 17
Carter nutzte privates E-Mail-Konto für Dienstliches https://t.co/ZftyJiSKfa
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 17
リビア.各勢力が和平合意 (ドイツ語)
Einigung auf Einheitsregierung Libysche Konfliktparteien unterzeichnen Friedensplan https://t.co/Dzjm2NLCci
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 17
Thursday, 17 December 2015
最高裁の夫婦同姓合憲判決を伝えるフランスメディアの記事
Japon : cinq femmes poursuivent l'Etat en justice pour pouvoir garder leur nom de jeune fille https://t.co/jZFQrzxBWs
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 17
Le combat de cinq Japonaises pour conserver leur nom de jeune fille https://t.co/AWK24IPvqw
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 17
Cette nuit en Asie : au Japon, les femmes divorcées auront le droit de se remarier rapidement https://t.co/e6PROaXKPc
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 17
ついでにスイスのNZZの記事も.キャプションに「100年前の法律」と書かれています.
Japanische Ehepaare müssen einen gemeinsamen Namen tragen - fast immer ist es der des Mannes @PZoll https://t.co/3Oo8jTp1lF via @NZZ
— NZZ International (@NZZAusland) 2015, 12月 17
Japanerinnen verlieren den Kampf gegen das Namensrecht aus dem 19. Jahrhundert. https://t.co/bHgU3WspA8
— Neue Zürcher Zeitung (@NZZ) 2015, 12月 16
ナイジェリア北部.多数のシーア派信者が軍によって殺害される (ドイツ語)
Die Fans der Ayatollahs https://t.co/CRurQfxaPq
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 17
アフガニスタンでの敵前逃亡の罪で軍事法廷の被告となった米軍兵に終身刑の判決が下る可能性 (ドイツ語)
US-Soldat #Bergdahl droht lebenslange Haft. Weil er sich in Afghanistan von der Truppe entfernt hatte. https://t.co/iki1LGizJJ
— Neue Zürcher Zeitung (@NZZ) 2015, 12月 15
中国.親体制派へ譲渡された«South China Morning Post»は中央政府の香港市民へのメッセージチャンネルになる? (ドイツ語)
Verkauf der «South China Morning Post»:
Chinas Stimme in Hongkong
https://t.co/cBZypgpOfe
— NZZ International (@NZZAusland) 2015, 12月 15
イタリア,対ダエシュ戦を視野に多数の軍用無人偵察機を配備 (ドイツ語)
Drohnenmacht Belpaese: Die italienischen Augen der Koalition gegen den #IS. Von @imijnssen: https://t.co/dUXM8Y7Gly
— Neue Zürcher Zeitung (@NZZ) 2015, 12月 15
報道の自由.世界で30%を超えて増加した拘束されたジャーナリストの数 (ドイツ語)
Ein Drittel mehr Journalisten in Geiselhaft https://t.co/G2r63twtKX
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 17
ドイツ.人手不足に悩む企業にとって有望な人材としての避難民 (ドイツ語)
Viele Arbeitgeber sind bereit, die berufliche Integration von Asylsuchenden zu fördern. Ein Beispiel aus Berlin. https://t.co/wiE8lWeAkg
— Neue Zürcher Zeitung (@NZZ) 2015, 12月 15
そして,下は,昨年の11月にNZZに掲載された過去に於いてスイスの経済的繁栄の礎を築くのに貢献したフランスのプロテスタント難民についての記事.
Als die Schweiz Zentrum einer Flüchtlingskrise war https://t.co/h46nZjBhSI
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 17
パリ無差別殺傷事件発生を受け,アングレーム国際漫画祭から消える'週刊チャーリー表現の自由賞' (フランス語)
Le prix Charlie Hebdo victime collatérale des attentats de Paris https://t.co/rQ5VdYnVxY par @GarciaVictor_ pic.twitter.com/zAq8v1lEit
— L'Express (@LEXPRESS) 2015, 12月 16
木材を使ったダイニングキッチン (フランス語)
Cuisine en bois : quel modèle choisir ? https://t.co/ECvxCnGd5F
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 17
フランス南西部で鳥インフルエンザ感染拡大 (フランス語)
Grippe aviaire: 15 nouveaux foyers dans le sud-ouest https://t.co/sxHAkyKsK1
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 17
Grippe aviaire : 15 nouveaux foyers détectés cette semaine dans le sud-ouest https://t.co/QkW804mvBQ pic.twitter.com/5XrI6Pu2mG
— Le Parisien (@le_Parisien) 2015, 12月 16
国連でダエシュの資金源を断つための方策を探る財務相会議 (フランス語)
Terrorisme: l'ONU va adopter une résolution pour geler les avoirs de Daech https://t.co/Twv1ucdiFu
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 17
Wednesday, 16 December 2015
スターウォーズだらけの内装
Quand Star Wars envahit la déco https://t.co/nGVAmxDfJk
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 15
Tuesday, 15 December 2015
ダエシュ(IS)がFNの躍進を喜ぶ理由 (フランス語)
"Pour Daech, le FN a raison: les musulmans n'ont rien à faire en France" https://t.co/KfspHa30cC
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 15
イラクのクウェート侵攻後にクウェートから追放されたパレスチナ人たち (ドイツ語)
Vergessener Exodus der Palästinenser aus Kuwait:
Vertreibung aus dem Ölparadies
https://t.co/bw6fFSCSec
— NZZ International (@NZZAusland) 2015, 12月 15
イエメン内戦.今日から停戦施行 (ドイツ語)
Im Bürgerkriegsland Jemen ruhen ab heute die Waffen. Parallel dazu beginnen in Genf erste Friedensgespräche. https://t.co/JI4FJIp5VT ^red
— SRF News (@srfnews) 2015, 12月 15
中国.人権派弁護士,ウェブで政府を批判したとして起訴される (ドイツ語)
Prozess gegen Menschenrechtsanwalt in China:
Wegen sieben Kommentaren vor Gericht
https://t.co/kkEZd8dTJ5
— NZZ International (@NZZAusland) 2015, 12月 14
史上初,サウジで女性議員誕生 (ドイツ語)
Erstmals Frauen gewählt https://t.co/9nl2MQdSle
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 15
4年来,縮小を続ける欧米兵器市場
Neue Zahlen zum weltweiten Rüstungshandel: Waffenverkäufe seit vier Jahren rückläufig https://t.co/IkKDONkoxa via @NZZ
— NZZ International (@NZZAusland) 2015, 12月 14
メルケル首相,党大会で難民の受け入れ数削減の必要性を言明 (ドイツ語)
„Multikulti führt in Parallelgesellschaften und Multikulti bleibt damit eine Lebenslüge.“ Angela Merkel https://t.co/tEvihu4JOF (Abo)
— NZZ.at (@NZZat) 2015, 12月 15
Merkel bekräftigt «Wir schaffen das» https://t.co/1ctOpbatNI
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 14
FNの勝因 (フランス語)
Pourquoi le @FN_officiel sort renforcé des régionales
>> https://t.co/cUV6Sq2vml pic.twitter.com/N238U2d2W7
— Le Figaro (@Le_Figaro) 2015, 12月 14
Pourquoi le FN sort renforcé des régionales https://t.co/8PvzY0YbA3
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 14
INFOGRAPHIE. Régionales: la poussée discrète mais bien réelle du Front national https://t.co/C11V9zr1qt
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 14
Monday, 14 December 2015
フランス地方議会選挙: 一番の敗北者はサルコジ元大統領 (フランス語)
Régionales 2015: le grand perdant, c'est Sarkozy https://t.co/NLA9TeEd8x
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 12月 14
ブリュッセルに開館した鉄道博物館のサイト
この博物館の展示車両のうち,とりわけ目を牽くのがフランス国鉄の3-320 L 800を基にデザインされたベルギー国鉄12形4号機です.
また,博物館に併設されたTrain Hostelは,実際の寝台車両を使った宿泊施設です.
フランス国鉄最大最強の機関車241P牽引特別列車の運行予定 (フランス語)
ferrovissimeの241P特集号.購入はこちらのページで. |
さて,上掲の雑誌の特集記事に,241Pは,かつてMistralの牽引機を勤めたことが書かれていて,1958年当時の編成表が掲載されていました.それを見るとワゴンリの食堂車(3353, 3355, 3358*1)と青列車にも連結されていたCôte d'Azur形プルマン車(No.4131 - 4164)が連結されていたようです.このCôte d'Azur形も含め,AJECTAの博物館には複数のワゴンり車両が保存されていますが,特別な機会にその食堂車での食事会が催されます.詳しくはイベントカレンダーで確認ください.
*1) 車両番号は,それぞれ51 87 88 80 578-2, 51 87 88 80 572-0, 51 87 88 80 573-8
1日半だけのパリ
リヨン駅のレストラン'青列車'.12時前に入ると,予約なしでも,ゆったりとした席に案内してくれます.大きな荷物は無料で預かってくれるので便利です.地元産のローストラムを注文しました. |
今回,利用した路面電車の車内で見かけたシール.CO2の排出量は路面電車が一番少ないとのこと. |
郊外で見かけた公共貸電気自動車のステーション. |
知人と待ち合わせた場所で,住所表示柱に貼られていたシール."CLIMATE JUSTICE FOR PEACE"と書かれてあります. |
昼食に入ったレストラン'Le Pré Verre'の店内の黒板.メニューに「温泉卵」の記載が.予約なしだったため,少し待たされましたが,店の人が白ワインをサービスしてくれました.(英語対応可) この店では季節がら鵞鳥のローストを頂きました. |
この季節の定番の風景. |
'フィレンツェ,メディチ家の肖像画'展を見に行った折に利用したジャックマール・アンドレ美術館内の喫茶店.一人でも気軽に利用できるのでお気に入り. |
ふと見かけたプルーストが住んだ家の跡. |
Musée en Herbeで開催されている「タンタンの空想旅行展」で展示されていたエルジェの机.スイス製.見せてもらった資料から,彼のペンネームが本名のGeorges Remiのイニシャル(R. G.)の音に由来したものであることを初めて知りました. |
Le Palais de 東京で開催された国境なき記者団とLibération共催の'Artistes à la une pour la liberté'で見かけた作品. |
Le Palais de 東京の近くで見かけた風景. |