Makeover für das Historische Museum Lausanne #srf #srfkultur https://t.co/B79jQwN2IQ @srfkulturさんから
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年4月21日
フランス語圏で発行されている雑誌や新聞の記事の中から,あまり日本の報道が扱わない話題や提供しない視点を紹介します.たまに,ドイツ語圏の雑誌や新聞の記事も紹介します.そして,ときには,それらを通して見えてくる日本の社会や日本人についても考えます.その他,旅行の報告や趣味の話(主に鉄道)などをつれづれなるままに綴ることもあります.
Saturday, 21 April 2018
新たな魅力が加わり再公開されたローザンヌ歴史博物館 (ドイツ語, 公式サイトには英語のページあり)
Tuesday, 17 April 2018
ゴッタルド展望急行,4月21日運行開始 (ドイツ語)
Am 21.4. startet der berühmte #GotthardPanoramaExpress in die Hauptsaison! Macht euch mit #Schiff & #Zug auf die Reise durch einige der schönsten #SchweizerRegionen: https://t.co/J84D0Bs72k pic.twitter.com/HzPfesFSaH
— Schweiz Tourismus (@MySwitzerland_d) 2018年4月17日
Wednesday, 14 March 2018
Wednesday, 20 September 2017
ジビエの季節.グラウビュンデン州でお薦めの御食事処は (ドイツ語)
Es ist wieder Wild-Zeit. Unsere Restaurant-Tipps für feinste Wild-Spezialitäten: https://t.co/OPajedlL6Y #graubünden #kulinarik pic.twitter.com/jUzlRQcBF1
— Graubünden (@Graubunden) 2017年9月20日
Saturday, 28 January 2017
我が庵は都のたつみ雪の中... 喜撰法師も仰天の雪中宿 (ドイツ語)
Wintercamping oder Jurte? Unsere aussergewöhnlichen Schlafplätze im #SchweizerWinter https://t.co/9W9hakFQtM pic.twitter.com/LB9yZguxZa
— Schweiz Tourismus (@MySwitzerland_d) 2017年1月27日
Friday, 27 January 2017
彼の名前は’モリッツ’
下はご参考.FIS Alpine Ski Weltmeisterschaften https://t.co/DvuolqG3Uj
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2017年1月26日
600 Athletinnen und Athleten, 5 km Zuschauerzäune, 40'000 Liter heisse Getränke - spannende Facts zur #FIS Ski WM #stmoritz2017 #graubünden pic.twitter.com/20YeBNH2c0
— Graubünden (@Graubunden) 2017年1月26日
Thursday, 26 January 2017
このゆるキャラの名前を教えて下さい
スイスのグラウビュンデン州の州獣です.ドイツ語ではシュタインボックと発音しますが,日本語で何というかは知りません.Medienmitteilung: Mit dem Bündner WM-Zug an die Ski-WM. https://t.co/6FjHPhjpvY pic.twitter.com/r3j0v8fI8M
— Rhätische Bahn (@rhaetischebahn) 2017年1月25日
Thursday, 19 January 2017
ベルリーナ,氷河急行ツアーのお得情報
下は,氷河急行のトロッコ展望車両に乗って旅する4人乗りボブスレー.Bernina Express special offer https://t.co/uWQftP4PTn
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2017年1月19日
Fahr im Glacier Express Viererbob im offenen Aussichtswagen durch das UNESCO Welterbe Rhb! Hier erfährst du mehr: https://t.co/qRsYw3CaIe pic.twitter.com/Fsa37KILRl
— Rhätische Bahn (@rhaetischebahn) 2017年1月19日
Friday, 28 October 2016
11月からクリスマス前迄にヨーロッパを旅行して得すること
- ドイツ,ヴュルツブルク近くのヴァインシュトゥーベ併設のホテルが,2泊分の料金で3泊宿泊可能.ハーフボード: 朝食 x 3 + 夕食(3コースメニュー) x 2,サウナ利用1回無料,プール利用自由などの特典付き.お値段は,最も安いシングルエコノミーが201€.
- スイス,レティカ鉄道の全線が1日乗り放題のフリーパスが35 CHFから
«Silberdistel»: Zum Sparpreis in den Bündner Herbst https://t.co/TY5xdUXTUB— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2016年10月28日
Saturday, 30 April 2016
オーバーエンガディンの公共交通機関を2クリックで利用出来るFAIRTIQ (ドイツ語)
FAIRTIQ - Die neue Ticket-App fürs Oberengadin. Dein Ticket mit nur 2 »Klicks». Mehr Infos: https://t.co/4kBx3cAKap pic.twitter.com/7WljEq2lew
— Rhätische Bahn (@rhaetischebahn) 2016年4月29日
Wednesday, 30 March 2016
チャップリンミュージアム,4月16日ヴェヴェに開館
FYI, the #CharlieChaplin Museum will open in Vevey along the Swiss Riviera on 17 April 2016! #inlovewithSwitzerland pic.twitter.com/QkAn4JsVCr
— Rail Europe (@raileurope) 2016年3月29日
Saturday, 26 March 2016
すでに50%がバリアフリーのスイスのユースホステル (ドイツ語)
Bereits die Hälfte unserer @youthhostel_ch sind #barrierefrei und weitere folgen: https://t.co/rG3ih6GwsX pic.twitter.com/nWcpWSXJDX
— Schweiz Tourismus (@MySwitzerland_d) 2016年3月22日
Tuesday, 29 December 2015
フラン高のスイスを若干安く旅行するヒント - 国鉄のセーバーチケットとホテルカード (各サイトは英語)
また,ホテルカードは,1, 2, 4年間有効で,一定額を払い込んで会員になると,高級ホテルを含む国内500を超える宿泊施設の料金が半額になるというものです.申し込み及び予約サイトはこちらです.なお,2016年4月30日までに申し込んだ場合,会員料金も半額になるそうです.(例: 1年間有効のカードは,通常95フランのところが半額の47.5フラン.)
以下,今日,訪れたSent(スイス)の写真です.標高は1,400mを超えていますが,雪は無く,太陽が燦燦と輝いていました.
![]() |
| シュクオールの町 |
![]() |
| シュクオール - タラスプの駅.セントはここから923番のバスに乗ってすぐです. |
Friday, 25 December 2015
Wednesday, 9 December 2015
夕暮れの村(III)
お次はRABe511.
そして,レティカ鉄道のプルマン車(ピアノバー車).
以下は,州立図書館で展示中の『ウルスリのすず』展の展示品.撮影しても構わないとのことでした. なお,映画『ウルスリのすず』は,現在,クールの2館(Kino Center, Apollo)の映画館で上映中です.(鑑賞券のウェブ購入可.なお,言語はスイス方言のみ.) ついでに,『ハイジ』は今月10日からこれらの2館で上映されます.(言語は,やはりスイス方言のみ.)
1枚だけですが,村の夕暮れの様子です.
以下,夕暮れの村の朝の風景.
Tuesday, 8 December 2015
スイス国内/発のSL列車運行予定 - 2016年春
2016年1月/2月:
- 1.30 - 2.1:
氷河急行とレティカ鉄道SL列車の旅,2泊3日 - 2.27, 28:
BLSのヴェレンジティッヒとレティカ鉄道SL列車の旅,1泊2日
上記いずれもパシフィック01 202協会共催.詳しくは,こちらのフライヤー(ドイツ語)をご覧ください.
上記以外にも,レティカ鉄道ではSL列車の運行が予定されています.
- 5. 5 - 8:
01 202牽引列車とクッククック鉄道SL列車で訪れるワイン街道,3泊4日
こちらはパシフィック01 202協会主催です.クッククック鉄道のサイトへはこちらから.同鉄道はエルムシュタインの観光案内のサイトでも紹介されています. - 5. 14 - 16:
ブロネ - シャンビ保存鉄道のイースター特別運行
14日には,ブロネ発の4重連牽引列車が,15,16日には,ヴェヴェ発の3重連牽引列車が運行されます.
Sunday, 6 December 2015
241A65牽引特別列車で訪れたコンスタンツのクリスマスマーケット
![]() |
| 送られてきた栞には13:55分発と記されていて,その時刻となっても掲示板に表示されないので,案内所で訊ねると到着時刻が変更されたとのこと.(下から3行目が特別列車です.) |
![]() |
| 左の列車が止まっているのが4番線. |
![]() |
| ほぼ定刻通りに入線.3両連結されている客車がすべて1等車であることを知らずに2等車を探していると,ホームに降りていた車掌さんに呼び止められ,「あなたの席は後ろの車両の左側です.名前が書かれています.」と教えられました.申し込みの際に日本人と書いていたので,土地不案内だろうからと注意していてくれたようでした.行ってみると,確かにすべてのテーブルに名前が書かれた紙が置かれていて,自分の席もすぐに見つかりました.募集要項には単一料金が記されていましたが,1等の料金だったというわけです.なお,車両はすべてBLSの古い客車でした. |
![]() |
| 霧のなかを進みます.Utwill付近. |
![]() |
| コンスタンツに到着. |
![]() |
| 同上 |
![]() |
| なんと,この方が運転していたのでした!? |
![]() |
| 1950 mmの大動輪.ボイラーのそばによると温もりが伝わってきます. |
![]() |
| 241Aは,ドイツ式で表記すると2' D 1' h4vとなります.複式4気筒エンジンです. |
![]() |
| フランスの機関車を撮影するときのお気に入りのポジジョンから. |
![]() |
| 列車から切り離され,待機線へと向かいます. |
![]() |
| 駅の構内に待機中. |
![]() |
| 1時間ほどして戻ってくると,向きを変えていました.コンスタンツには転車台はもちろんありませんが,隣のクロイツリンゲン港駅とクロイツリンゲン駅,そしてコンスタンツ駅を結ぶ線路が三角形を形作っているため,それを使って方向転換したようです. |
![]() |
| コンスタンツのクリスマスマーケットで.(正直に言って,あまり面白くはありませんでした.とにかく人が多すぎて歩くだけで疲れます.自分もそのなかの一人なのですが.) |
![]() |
| 復路への出発間近.子供のころに読んだ『深夜の急行列車』や名探偵ポワロのドラマを思い出しました. |
![]() |
| いよいよ出発. |
![]() |
| 帰りの車内.テーブルの上のロウソク(みかんに刺さっている)に火がともされていました.なお,表記された私の苗字の最初の文字が抜けていましたが,そのことを知った向かいの席の親切なご婦人が車掌さんに伝えてくれました.もっとも同じ婦人に促され,自分で欠けている文字を足しましたが. |
![]() |
| 帰りは,ロマンスホルンで下車しました. |
![]() |
| 切符はカード. |
最後に新型快速列車用車両RABe 511 001系の写真を少し.
![]() |
| 自転車用スペースもたっぷりとられています. |
![]() |
| 駅に到着するごとに,表示板に乗り換え案内が表示され,とても便利. |
おまけとしてマイエンフェルトの風景も.





















































