Fumé, frais, en tranches... Comment choisir son saumon? https://t.co/pz2lY4psEI
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 30
フランス語圏で発行されている雑誌や新聞の記事の中から,あまり日本の報道が扱わない話題や提供しない視点を紹介します.たまに,ドイツ語圏の雑誌や新聞の記事も紹介します.そして,ときには,それらを通して見えてくる日本の社会や日本人についても考えます.その他,旅行の報告や趣味の話(主に鉄道)などをつれづれなるままに綴ることもあります.
Monday, 30 November 2015
おいしい鮭の見分け方 (フランス語)
IMF,中国元の国際通貨化へ前向き (フランス語)
Le FMI s’apprête à faire du yuan une monnaie internationale https://t.co/F1ryKfCvU8 pic.twitter.com/l5oa7JOBXN
— Le Monde (@lemondefr) 2015, 11月 30
月曜日,イル-ド-フランス地方内の移動方法 (フランス語)
COP 21: comment circuler en Ile-de-France ce lundi? https://t.co/ilInJeWLBB
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 30
COP21 : comment circuler malgré tout en Ile-de-France lundi https://t.co/2XlqgHIx3Z
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 30
NSA,盗聴活動停止へ
The NSA's bulk metadata collection authority just expired. What now? https://t.co/N6ilR2n2So
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 30
NSA Ends Phone Data Collection Program https://t.co/Ij2hmF2afu
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 30
NSA ends bulk phone data collection https://t.co/jDtM9ybmyI
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 30
NSA beendet umstrittenes Abhörprogramm https://t.co/JaY272P5vH
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 30
フランスのSL牽引サンタトレイン2本のお知らせ
なお.予定されていた141R420牽引列車によるクレルモン-フェラン発リヨン光の祭典ツアーは中止になりました.(来年を期待しましょう.)
そして,もうひとつはAJECTA主催のツアー.
- 開催日: 12月13日
- 区間:
往路 : Clermont : 14h07 - Riom: 14h27 - Vichy : 15h09 - St Germain des F: 15h24
復路 St Germain des F : 16h12 - Vichy : 16h38 Riom : 17h17 - Clermont : 17h32 - 牽引機: 141TB407
- 予約は,こちらから申込書(フランス語)をダウンロードして必要事項を記入し,12月5日迄にAJECTA宛に送ります.12月6日以降は,同申込書に記載されたメールアドレス宛にメールで申し込みます.(ほぼ,間違いなくフランス語のみの対応と思われます.)
Daech, シリアで新たに3500人処刑か? (ドイツ語)
Seit Juni 2014 hat der "Islamische Staat" offenbar über 3500 Menschen hingerichtet https://t.co/gy16h4zxoy
— SPIEGEL ONLINE (@SPIEGELONLINE) 2015, 11月 29
ロスアンジェルス.生きたまま遺棄された乳児を救った警官
#LASD Special Victims Bureau Seeking Public's Help, Newborn Baby Girl Abandoned in RiverbedThe Los Angeles Sheriff’s...
Posted by Los Angeles County Sheriff's Department on 2015年11月28日
In einem Vorort von #LA fand die Polizei ein lebendig begrabenes Baby. Der Zustand des Kindes ist inzwischen stabil. https://t.co/ENCfPxRIUK
— SPIEGEL ONLINE (@SPIEGELONLINE) 2015, 11月 29
ベルリン,テンペルホールの難民収容施設で暴力事件 (ドイツ語)
In Berlin kam es zu Massenschlägereien in zwei Flüchtlingsunterkünften https://t.co/U1yn6Qj7wo
— SPIEGEL ONLINE (@SPIEGELONLINE) 2015, 11月 29
「どうして白人がエジプトの神になれるのか!?」 - ハリウッドの人種論争 (ドイツ語)
Rassismusdebatte in Hollywood: Wie weiß darf ein ägyptischer Gott sein?... https://t.co/CbGHfTELGH
— SPIEGEL ONLINE alles (@SPIEGEL_alles) 2015, 11月 29
日常生活でのCO2の削減方法 (ドイツ語)
Carolin Wahnbaeck hat einen Tag lang CO2 gespart - am Ende wurde es grundsätzlich https://t.co/NMHCAhN9In
— SPIEGEL ONLINE (@SPIEGELONLINE) 2015, 11月 29
ブラジルの鉱山事故.毒性物質を含む土石流発生への懸念 (ドイツ語)
Es wird befürchtet, dass das Bergwerksunglück in Brasilien giftigen Schlamm in den Atlantik spült https://t.co/Hce59UeOJP
— SPIEGEL ONLINE (@SPIEGELONLINE) 2015, 11月 29
イスラエル,もはや和平交渉の仲介役としてEUを希望せず (フランス語, ドイツ語)
Israël suspend le rôle de l’Union européenne dans le processus de paix https://t.co/9fp5wUTXR8
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 30
Nahost-Friedensprozess: Israel will EU nicht mehr als Vermittlerin... https://t.co/ES9vY6s7VD
— SPIEGEL ONLINE alles (@SPIEGEL_alles) 2015, 11月 29
Benjamin #Netanjahu will die EU nicht mehr als Vermittlerin im Nahost-Friedensprozess akzeptieren. (nd) https://t.co/8DA57mTyxY
— ZEIT ONLINE (@zeitonline) 2015, 11月 29
ハンブルグ市民,住民投票でオリンピック開催地立候補にNO (ドイツ語)
Die Mehrheit der Hamburger sagt Nein zu #Olympia2024 https://t.co/LEh6TwOODw
— SPIEGEL ONLINE (@SPIEGELONLINE) 2015, 11月 29
.@Peter_Ahrens wundert sich nicht über Hamburgs Nein zu #Olympia2024 https://t.co/eoNl3TG2pM
— SPIEGEL ONLINE (@SPIEGELONLINE) 2015, 11月 29
同様の例として比較的最近のものは,スイスのクールの2022年の冬期オリンピック開催地への立候補がグラウビュンデン州の州民投票で否決されたことなどが挙げられます.
Bündner sagen Nein zu Olympischen Spielen https://t.co/ykM0BcaSpr
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 30
Le Mondeの気候変動に関するクイズ (フランス語)
Quiz : testez vos connaissances sur le climat https://t.co/dIchHirbrl
— Le Monde Planète (@lemonde_planete) 2015, 11月 27
Le réchauffement climatique en 10 questions https://t.co/1iLesOmFFf
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 30
人類がどれほどエネルギーイーターであるかを示すデータ (ドイツ語)
Wir Energiefresser – die Fakten https://t.co/36x9FI0S25
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 29
降雪量の記録更新が止まらないイタリアのある村 (ドイツ語)
Italienisches Dorf versinkt im Schnee https://t.co/xFZBSlLP3o
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 29
集会禁止令を無視して決行された人間の鎖で100名を超える逮捕者 (フランス語)
COP 21: François Hollande dénonce les incidents Place de la République https://t.co/3HhPiMnAMQ
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 29
Les violences contre les forces de l'ordre place de la République sont indignes. Respecter ce lieu, c'est respecter la mémoire des victimes.
— Manuel Valls (@manuelvalls) 2015, 11月 29
中には,犠牲者に捧げられたロウソクを投げつけた参加者もいたそうです.
"Certains jettent les bougies du mémorial": échauffourées à Paris avant la COP21 https://t.co/apc8BjXIvw
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 29
ポスト11.13. いかに内面の安定を得るか (フランス語)
Après les attentats, comment "regagner un sentiment de sécurité intérieure"? https://t.co/o87U1Vxf5n pic.twitter.com/TU5craDPrY
— LEXPRESS_Styles (@LEXPRESS_Styles) 2015, 11月 27
Sunday, 29 November 2015
パリで10000人が作る人間の鎖 (フランス語)
COP 21: 10 000 participants à une chaîne humaine à Paris https://t.co/fIcxGkfUit
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 29
警官隊との間で衝突もあったようです.
COP 21: les CRS dispersent des manifestants violents place de la République https://t.co/57pvfulw69
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 29
ヒトはスポーツでは痩せない (フランス語)
"Le sport ne fait pas maigrir, c'est une idée préconçue" https://t.co/D0QWzcZ16B pic.twitter.com/5bO5888JMk
— L'Express (@LEXPRESS) 2015, 11月 27
女性の結婚衣装.その傾向と対策2016年版 (フランス語)
EN IMAGES. Robe de mariée: les tendances 2016 https://t.co/yO3AZVO7jz
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 29
COP21: 緊急事態宣言下で治安当局による家宅捜索や召喚の対象とされる環境保護運動の活動家たち (フランス語)
Les militants de la COP21, cibles de l’état d’urgence https://t.co/i2jNo1lG66
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 29
Le Mondeの'追悼11.13に命を失った人々'より - セバスチャン・プロワジさん
#ENMEMOIRE Sébastien Proisy, 37 ans https://t.co/VkGtgIXahE
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 29
>今週末,パリ市内で移動する手段は (フランス語)
COP21 : comment se déplacer à Paris ce week-end https://t.co/B4MJieg2KX
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 29
サウジアラビアで史上初,女性の市議会選への立候補が許可される (ドイツ語, フランス語)
Kommunalräte: 865 Frauen stellen sich in Saudi-Arabien zur Wahl... https://t.co/iIU9apijpP
— SPIEGEL ONLINE alles (@SPIEGEL_alles) 2015, 11月 29
En Arabie saoudite, la première campagne électorale ouverte aux femmes https://t.co/LgdA1gda5V
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 29
世界で一番明るいクリスマスツリーはどこに飾られているでしょう? (ドイツ語)
In der #Canberra steht der wohl hellste Weihnachtsbaum der Welt. Ein Fall fürs Guinness Buch der Rekorde. #Xmas https://t.co/LNskYv1sga ^cg
— SRF News (@srfnews) 2015, 11月 28
EU,より多くの難民の受け入れを促すためトルコへの資金援助とEUビザ取得条件緩和を検討 (ドイツ語)
Türkei hat wenig Freude am Plan des EU-Gipfels, Hunderttausende Syrer in Lagern in der Türkei unterzubringen. https://t.co/6hVYzghZvI ^red
— SRF News (@srfnews) 2015, 11月 28
21世紀のハイジ映画 (ドイツ語)
Der neue Heidi-Film: Emotionen für das 21. Jahrhundert https://t.co/hPYhWAK3j3
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 29
SRFの愉快な写真集 XI
さらに推し進めて,用をたそうとした瞬間,口から火が出るというのはどうでしょう.
〽犬は喜び,雪浴びたがり 猫は,キュウリ見て飛び上がる〜.
View post on imgur.com
こちらのわんちゃんは炬燵ではなく,ちゃぶ台の上で,しかも仰向けでお昼寝.お部屋のなかは暖かくて気持ち良さそう.それとも南半球にいるのかな.
Yo, los domingos por la mañana...
Posted by sopitas.com on 2015年2月8日
カメルーン,国境付近で自爆テロ.ボコ・ハラムの復讐か (ドイツ語)
Anschlag in Kamerun: Vermutlich will Boko Haram sich rächen https://t.co/lkjfdbVfWB
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 29
自国で拘束されているトルコ人ジャーナリストら,メルケル首相宛の協同書簡で西洋的価値観の擁護の訴え (ドイツ語)
Merkel bekommt Post von zwei inhaftierten türkischen Journalisten: https://t.co/v2ONkCDxwB
— SPIEGEL ONLINE (@SPIEGELONLINE) 2015, 11月 28
トルコ.クルド人弁護士,射殺される (ドイツ語)
Der prominente kurdische Anwalt Tahir Elci wurde in der Türkei erschossen https://t.co/20kgU4gpKe pic.twitter.com/6ygH4XmzwA
— SPIEGEL ONLINE (@SPIEGELONLINE) 2015, 11月 28
Anwalt für Menschenrechte im kurdischen Diyarbakir erschossen https://t.co/2A2pKla4tj
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 29
サンタさんが行きたがりそうなクリスマスマーケットは - SPIEGELの写真集
Europas Weihnachtsmärkte: Wo Santa Claus hinfahren würde ... https://t.co/nwPzIdjyH7
— SPIEGEL ONLINE alles (@SPIEGEL_alles) 2015, 11月 27
オバマ大統領,より厳しい銃規制の導入の必要性を訴え:家族計画センター銃撃事件を受けて (ドイツ語)
Nach Schießerei in Frauenklinik: Obama fordert schärferes Waffenrecht... https://t.co/gRVG9flxvz
— SPIEGEL ONLINE alles (@SPIEGEL_alles) 2015, 11月 28
Daechによる大量虐殺の犠牲者が埋められた場所 (ドイツ語)
Mehr als 120 Tote wurden offenbar in einem weiteren Massengrab des #IS endeckt https://t.co/pseNF1He92
— SPIEGEL ONLINE (@SPIEGELONLINE) 2015, 11月 28
若干,仕組みが変わったスイス国鉄の半額パス
Half-price travel through Switzerland: with the Half-Fare travelcard on the SwissPass https://t.co/aAo8JAoFzR
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 28
Saturday, 28 November 2015
オデオン座の芸術監督リュック ボンディ氏死去 (フランス語, ドイツ語)
Luc Bondy, directeur de l’Odéon-Théâtre de l’Europe, est mort https://t.co/v8G5Zevz5q
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 28
Le directeur du théâtre de l'Odéon, Luc Bondy est mort https://t.co/7evRhFHpNe
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 28
Le directeur du théâtre de l'Odéon Luc Bondy est mort à 67 ans. https://t.co/YjK1cf8uEo pic.twitter.com/z2POMR2BA6
— France Culture (@franceculture) 2015, 11月 28
Le metteur en scène Luc Bondy, directeur du théâtre de l’Odéon à Paris, est mort https://t.co/WzkhuZyOfp pic.twitter.com/BsfCDWzmFO
— Libération (@libe) 2015, 11月 28
Theaterregisseur: Luc Bondy ist tot https://t.co/SZvK7CE7K3
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 28
Theaterregisseur : Luc Bondy ist gestorben https://t.co/dBYnusUcdU
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 28
Der Schweizer Theaterregisseur Luc Bondy ist im Alter von 67 Jahren gestorben https://t.co/1MfT0o7zZm
— FAZ Feuilleton (@FAZ_Feuilleton) 2015, 11月 28
Alle Nachrichten und Informationen der F.A.Z. zum Thema Luc Bondy https://t.co/1YHaP9IGAO
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 28
ノーベル賞のさもしい起源
The Nobel Prize was created by Alfred Nobel because he was ashamed of having invented the dynamite https://t.co/WpqTFtESVA
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 28
La petite histoire du prix Nobel https://t.co/hHPdKypqYt
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 28
マリ.今度は国連キャンプがロケットで攻撃され,3名が死亡 (フランス語)
Trois morts dans une attaque à la roquette contre un camp de l'ONU à Kidal https://t.co/YU7iaCvSiP
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 28
緊急事態宣言下のフランス,各地に於ける治安当局員の理不尽な行為を記した地図 (フランス語)
CARTE. Etat d'urgence : panorama des abus et mesures controversées https://t.co/TkgkhgWQsd
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 28
Daechの機関誌"Debiq"12号の中身 (フランス語)
"Dabiq" : ce que nous apprend le numéro 12 du magazine de Daech https://t.co/PdK8uKDSQx
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 28
COP 21開催の前に読むべき本を一冊挙げるとしたら... (フランス語)
Voilà LE livre qu’il faut lire avant la COP21 https://t.co/5hwOdafFjT
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 28
街頭デモンストレーションが出来ない場合に自分の意見を世間に示す7つの方法 (フランス語)
COP21. Pas le droit de manifester ? 7 façons de se faire entendre autrement https://t.co/JHWtzdVlWn
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 28
COP 21のアジェンダ (フランス語)
COP21 : demandez le programme ! https://t.co/PiSe6UVs3A
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 28
三色で飾られた街角... - L'OBSの写真集
PHOTOS. Hommage national : la France en bleu blanc rouge https://t.co/8xV77ol0P9
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 28
世紀の大発見.まもなく明らかに? (フランス語)
Egypte: probable découverte d'une chambre secrète dans la tombe de Toutankhamon https://t.co/TzKZWdSIyp
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 28
厳重にされた入国審査の影響でフランスへ入国できなかった人の数,1000人 (フランス語)
Attentats: 1000 personnes empêchées d'entrer en France https://t.co/gYPNKq2Ra9
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 28
南東新聞の読者が撮影したスイスの季節の風景
Zurücklehnen und wunderbare Aufnahmen geniessen – allesamt eingesandt von unseren Lesern. https://t.co/kkS4mfGCZg pic.twitter.com/w6s7JK7XuU
— Südostschweiz News (@news_aus_der_so) 2015, 11月 27
Austrian ISIS 'poster girl' beaten to death after trying to flee extremist group
Austrian ISIS 'poster girl' beaten to death after trying to flee extremist group – reports https://t.co/cwiPNF9z6n
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 28
エビを使った料理 (フランス語)
Nos meilleures recettes de crevettes https://t.co/cEUpfm3rGr
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 28
洋服ダンスの整理の仕方 (フランス語)
Les meilleures astuces pour ranger son dressing https://t.co/LCsCUJf6ps
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 28
電気革命は砂漠から? (ドイツ語)
Strom-Revolution aus der Wüste? https://t.co/DlqhWk49EB
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 28
見え始めたライフさんが恩赦を受けられる可能性 (ドイツ語)
Die Herrscher #Saudi-Arabien|s wollen den Blogger @raif_badawi bis heute nicht begnadigen. Nun keimt Hoffnung. https://t.co/vsSguCyHfQ ^cg
— SRF News (@srfnews) 2015, 11月 28
COP 21: 日曜日と月曜日,パリでの公共交通機関の利用は控えましょう.(フランス語)
COP 21: évitez d'utiliser les transports en commun dimanche et lundi à Paris https://t.co/Z11sTf08zG
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 28
下の記事には,通行禁止となる道路区間が記載されています.
#COP21 Eviter transports en commun et véhicules... "Je vais au travail en calèche ?" > https://t.co/n3xXp60Ylo pic.twitter.com/NQjOXkdfHc
— L'Obs (@lobs) 2015, 11月 27
時空の乱れを探りに - 探査衛星LISA Pathfinder,まもなく発射 (ドイツ語)
Suche nach Störungen der Raumzeit https://t.co/pr81pfJyxr
— Kiosk_in_Paris (@Paris_no_Kiosk) 2015, 11月 28
レティカ鉄道ベルリーナ線.蒸気ロータリー除雪列車の運行予定 (ドイツ語)
Dampfschneeschleuderfahrten Das Bernina-Ungeheuer https://t.co/BUVUG8TZtY
— Kiosk_in_Paris (@Paris_no_Kiosk) 2015, 11月 27
EU,国境警備に最新技術導入 - 自動監視機,無人偵察機,衛星... (ドイツ語)
Die EU rüstet ihre Grenzen mit Hightech auf https://t.co/ELQv7xh0fw
— Kiosk_in_Paris (@Paris_no_Kiosk) 2015, 11月 27
クリスマスに頂くチョコレートを作りましょう (フランス語)
Faire des chocolats pour Noël https://t.co/9nwGt9UaWN
— Kiosk_in_Paris (@Paris_no_Kiosk) 2015, 11月 27
11月13日から変わったSNSの役割 (フランス語)
Les réseaux sociaux ont fait office de chapelle ardente virtuelle https://t.co/uc0EhDr9cP]
— Kiosk_in_Paris (@Paris_no_Kiosk) 2015, 11月 27
11区の住民のフォークを手にしたレジスタンス運動 (フランス語)
Les résistants de la fourchette du 11e arrondissement de Paris https://t.co/uCjP8ntnUB]
— Kiosk_in_Paris (@Paris_no_Kiosk) 2015, 11月 27
シェンゲン条約締結から30年 (フランス語)
Un accord plus que plus que jamais sur la sellette. Il y a 30 ans, ils signaient Schengen https://t.co/1AZVaShtJA pic.twitter.com/JDIpisfA6s
— Le magazine du Monde (@lemonde_M) 2015, 11月 27
綺麗にリペイントされた古いアパート (フランス語)
Un appart ancien relooké en couleurs https://t.co/C6tfA5f3kc
— Kiosk_in_Paris (@Paris_no_Kiosk) 2015, 11月 27
100€以下のクリスマスの贈り物 (フランス語)
EN IMAGES. Nos idées de cadeaux de Noël à moins de 100 euros https://t.co/nqGRoLofdm pic.twitter.com/nO0SsFVl4a
— L'Express (@LEXPRESS) 2015, 11月 27
寒さに負けないコート30選 (フランス語)
EN IMAGES. 30 manteaux d'hiver pour affronter le froid https://t.co/kTmJmSUSwN
— Kiosk_in_Paris (@Paris_no_Kiosk) 2015, 11月 27
コロラド スプリングスの家族計画センターで銃撃事件
Etats-Unis: ce que l'on sait de la fusillade près d'un centre d'IVG https://t.co/iRnqgVik1h
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 28
#CentennialBl incident CSPD confirms 3 officers injured unknown civilian injuries situation still not stable.
— Springs Police (@CSPDPIO) 2015, 11月 27
Several Wounded in Shooting at US Family Planning Center https://t.co/cfI7lR43BT
— Kiosk_in_Paris (@Paris_no_Kiosk) 2015, 11月 27
Etats-Unis: attaque en cours près d'un centre du Planning familial https://t.co/rqrQAn0eva
— Kiosk_in_Paris (@Paris_no_Kiosk) 2015, 11月 27
家族で過ごすフランスのクリスマス - おすすめの5箇所
Cinq lieux en France pour passer les fêtes en famille https://t.co/OrRx7xNlqe pic.twitter.com/5vMB9FZqWI
— L'Express (@LEXPRESS) 2015, 11月 26
Thursday, 26 November 2015
スイス,2017年より携帯電話機の充電装置の規格を統一化 (ドイツ語)
Endlich kommt das Einheits-Ladegerät https://t.co/ZnAfiAddJv
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 26
スイス,ベルン駅で発見された不審物が爆破処理される (ドイツ語)
Unbekannter Gegenstand beim Bahnhof Bern gesprengt https://t.co/Pl1EnBSMQZ
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 26
International Day for the Elimination of Violence against Women 25 November
[Journée contre la violence faite aux femmes] Se reconstruire après un viol https://t.co/nc2L1SfEy7 #violencesfemmes
— LEXPRESS_Styles (@LEXPRESS_Styles) 2015, 11月 25
新しい20€札 (フランス語)
Le billet de 20 euros change de look https://t.co/mlkE8xxodu pic.twitter.com/KcuKTNqNHs
— L'Express (@LEXPRESS) 2015, 11月 25
ウクライナ,領空におけるロシア民間航空機のトランジット飛行を禁止 (ドイツ語)
Ukraine sperrt Luftraum für russische Transit-Flüge https://t.co/mcG9OLgDxW
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 25
"Lire"編集部が選んだ今年のベストブックは,Boualem Sansal氏の"2084" (フランス語)
"2084" de Boualem Sansal, "meilleur livre de l'année" pour la rédaction de Lire https://t.co/Wgt1FQFhEk
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 25
チュニスのバス爆破事件で,Daechが犯行声明 (フランス語)
Tunisie: Daech revendique l'attentat contre la sécurité présidentielle https://t.co/lRLkNUZ8eD
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 25
Wednesday, 25 November 2015
First Papal Visit to Africa
How Pope Francis’ Trip Retraces the First Papal Visit to Africa https://t.co/MXkTxVEwKB
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 25
チュニスの大統領SPを乗せたバス爆破事件でこれまでに判ったこと (フランス語)
Tunisie : ce que l’on sait de l’attentat contre la sécurité présidentielle https://t.co/AevulxEXpn
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 25
過激原理主義者通報電話'Stop Djihadism'で通報された人のうち4割りが女性 (フランス語)
« Stop djihadisme » : 40 % de femmes parmi les radicalisations signalées https://t.co/et8TOiSPgi
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 25
ウクライナに対し,再び,ガス供給停止の可能性をほのめかすロシア (フランス語)
La Russie menace à nouveau de couper le gaz à l’Ukraine https://t.co/GiStyxMQ5O
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 25
オバマ大統領を訪問したオランド大統領,次はメルケル首相と会談予定 (フランス語)
De retour de Washington, Hollande va recevoir Merkel à l’Elysée https://t.co/unTZQs9boE
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 25
トルコ軍機によるロシア軍機撃墜.複数回に亘りプーチン大統領に警告していたエルドアン大統領 (ドイツ語)
#Kampfjet: «Die #Türkei hat #Moskau mehrfach verwarnt – auch auf höchster Regierungsebene» @BosphorusNews https://t.co/eWtLbDojI4 ^cs
— SRF News (@srfnews) 2015, 11月 24
Türkischer Abschuss eines russischen Kampfjets in #Syrien ist Eskalation im Kampf zweier Regionalmächte. Kommentar: https://t.co/8TXDgHaKeq
— Neue Zürcher Zeitung (@NZZ) 2015, 11月 24
なお,現時点では,アメリカもフランスも対Daech戦においてロシアとは協調行動をとっておりません.
Vereinte Front gegen den Islamischen Staat https://t.co/lMS55rCBYB
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 25
シカゴ.黒人少年を射殺した白人警察官に対する抗議デモ (ドイツ語)
Chicago: Mordanklage gegen weissen Polizisten https://t.co/4mnQwIo6O8
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 25
Anklage gegen Weissen nach Tötung eines Schwarzen https://t.co/R1FDIm86db
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 25
世界的に視て心配事が少ないスイス人 (ドイツ語)
Schweizer haben wenig Sorgen https://t.co/7W25eOyR8l
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 25
パリ近郊で,ごみ箱から爆発物が仕込まれたベルトが発見される (フランス語, ドイツ語)
Attentats: une ceinture d'explosifs a été retrouvée dans une poubelle à Montrouge https://t.co/P8Sbd2k3F0 pic.twitter.com/dcXtrv4UCg
— Libération (@libe) 2015, 11月 23
Attentats : une ceinture d'explosifs retrouvée à Montrouge https://t.co/rRdoQnqg8d
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 25
Im Pariser Vorort Montrouge hat ein Mitarbeiter der Müllabfuhr einen Sprengstoffgürtel entdeckt. #ParisAttacks https://t.co/oHCaU4gfiP
— SPIEGEL ONLINE (@SPIEGELONLINE) 2015, 11月 24
Sprengstoffgürtel in Pariser Vorort entdeckt https://t.co/LmDnAXGJCV
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 25
子供たちの夢をはぐくむクリスマスの本,10冊 (フランス語)
En attendant Noël, notre sélection de livres pour faire rêver les enfants https://t.co/yLVCXGwsMo pic.twitter.com/ZAnfFZ6UVq
— LEXPRESS_Styles (@LEXPRESS_Styles) 2015, 11月 24
オランド大統領,世論調査で過去最高の支持率 (フランス語)
Baromètre Odoxa: Hollande, le temps de la hauteur https://t.co/VeMlvi92Pj pic.twitter.com/Xk3mROnEjI
— L'Express (@LEXPRESS) 2015, 11月 24
チュニス.バスの車内で爆発,複数の死者 (フランス語)
Tunisie: une explosion dans un bus fait plusieurs morts https://t.co/bvhGKSpOvn
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 25
Der tunesische Präsident Essebsi hat den Ausnahmezustand erklärt. https://t.co/wVv9LgiQGj ^red
— SRF News (@srfnews) 2015, 11月 24
Tuesday, 24 November 2015
リールとパリの駅のThalysホームにセキュリティーゲート設置へ (フランス語)
Des portiques pour le Thalys installés avant le 20 décembre https://t.co/CWUV7J1h57
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 24
トルコ軍機,シリアとの国境付近で国籍不明の戦闘機を撃墜 (フランス語)
Un avion de chasse abattu à la frontière entre la Syrie et la Turquie https://t.co/mYpFn8iOFK pic.twitter.com/ySrbD78tnX
— L'Express (@LEXPRESS) 2015, 11月 24
クリスマスの飾り,10のアイデア (フランス語)
10 déco pas chères pour un Noël tendance https://t.co/5jhdAKaQTL
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 23
Monday, 23 November 2015
ブイヨンを使った料理集 (フランス語)
Nos meilleures recettes de bouillon https://t.co/M31IU2JFmF
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 23
報道とは,デマをデマであると示すこと (フランス語)
Attentats du 13 novembre : informer, c’est aussi démentir les rumeurs https://t.co/jwstcUmc21
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 23
アドヴェントカレンダー10選 (フランス語)
10 calendriers de l'Avent déco pour patienter jusqu'à Noël https://t.co/8QywcGQqia
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 22
今年のクリスマスのトレンド (フランス語)
Noël 2015 : soyez tendance ! https://t.co/iYavbPwL0B
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 22
#ParisAttacks - フランス捜査当局が未だ解明できない6つの謎 (フランス語)
Attentats de Paris: les six questions qui tracassent encore les enquêteurs https://t.co/Lh9ZxNZS6k
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 22
Sunday, 22 November 2015
元気を出しましょう ! - 明るい話題7つ (フランス語)
Exoplanète, lutte contre le sida... 7 nouvelles qui vous remonteront le moral https://t.co/gU4AeONKYT
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 22
ロボットが列車の運転手を勤める時代はくるか (ドイツ語)
Zukunft der Arbeit: Der «Eisenbahn-Roboter» von Spiez https://t.co/EO6IiBCFZD
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 22
限られた面積のリビングとダイニングの内装 (フランス語)
Un petit salon qui a du chien, vous trouvez pas ? http://t.co/NJQXlfLj6Z pic.twitter.com/cJdtatgjFQ
— Côtémaison.fr (@CoteMaison_fr) 2015, 2月 2
寝室にはどんな色合いがふさわしいか (フランス語)
Pinterest : quelle couleur choisir pour ma chambre ? https://t.co/tsPN3n2LD4
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 22
面積が限られたキッチンを飾る12のヒント (フランス語)
12 super idées pour décorer une petite cuisine https://t.co/X9j5GqYYSB
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 22
テロの実行が迫っている... - ブリュッセルで最高レベルの警戒態勢 (フランス語)
Bruxelles en état d’alerte maximale, un suspect lié aux attentats du 13 novembre toujours recherché https://t.co/kREtTnaEqG
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 22
Attentats de Paris: Bruxelles en alerte maximale pour "menace imminente" https://t.co/sdhm321Zs9
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 22
Métro et commerces fermés, militaires dans les rues… Bruxelles en état d’alerte https://t.co/jNZKOBWqsy pic.twitter.com/VoLyg1hzCV
— Le Monde (@lemondefr) 2015, 11月 21
下は,南西ドイツ新聞に掲載された記事.「日常生活がマヒしてしまった」と伝えています.
Brüssel: Terrorwarnung legt öffentliches Leben lahm https://t.co/jW3tDYO7d5 pic.twitter.com/YUECwUOP2E
— Stuttgarter Zeitung (@StZ_NEWS) 2015, 11月 21
フランス当局,Daechがマスタードガスを製造したという確証を入手 (フランス語)
Les services français en ont la certitude: Daech sait fabriquer du gaz moutarde https://t.co/X1T9WilegB
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 22
チーズを食べましょう ! - フォンデュ,ラクレットなど,チーズを使った料理のレシピ集 (フランス語)
Fondue, tartiflette, raclette: toutes nos recettes au fromage https://t.co/uzd2eEclGc
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 22
マリのホテル襲撃事件,アル・カイダ関連組織が関与を表明 (ドイツ語)
Kaida-Verbündete bekennt sich zu Angriff auf Hotel https://t.co/BkGTBg1QW2
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 22
Saturday, 21 November 2015
老いは人間のみが持つ特権なり (フランス語)
[Tant de temps] Olivier de Ladoucette : “La vieillesse est un privilège réservé aux humains” https://t.co/mSrPMbA7mi pic.twitter.com/o8mt3yxdoe
— Le magazine du Monde (@lemonde_M) 2015, 11月 20
みんなでトリュフを贈り合おう ! (フランス語)
Offrez des truffes ! https://t.co/GkYiYteWyx
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 21
パリを第二の故郷に選んだ人たちの反応 (フランス語)
Expatriés à Paris, ils veulent rester https://t.co/xKxdj6BjtV]
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 21
写真集 - パリを見つめるまなざし
Un autre regard sur Paris https://t.co/HsUUJ5yfNo]
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 21
犠牲者の救助に貢献した人々 (フランス語)
Ils ont ouvert leur porte, ont soigné ou réconforté. Les héros improvisés du #13novembre https://t.co/0KuCvbf37w pic.twitter.com/y2VOQ0JONN
— Le magazine du Monde (@lemonde_M) 2015, 11月 19
フランスの恐怖と共に暮らす日常 (フランス語)
Vivre avec la peur : une nouvelle problématique française https://t.co/OLomNyQc1o]
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 21
TripAdviserへの投稿が原因で,当該ホテルから訴えられた宿泊客 (ドイツ語)
Ein Gast bekommt Post vom Anwalt, weil er eine kritische Bewertung schrieb. Im #Espresso nimmt das Hotel Stellung. https://t.co/b8xFMLjFR3
— SRF Konsum (@srfkonsum) 2015, 11月 20
Friday, 20 November 2015
ベルギーは,武器商人たちのエルドラドか? (ドイツ語)
Woher an die Attentäter ihre Waffen? Die Spur führt nach Belgien. https://t.co/FsfJMQ2t3w ^red
— SRF News (@srfnews) 2015, 11月 19
Thursday, 19 November 2015
アインシュタインは,なぜポップスターになり,今でもポップスターであり続けるのか (ドイツ語)
Wie Einstein zum Popstar wurde – und warum er es bis heute ist https://t.co/u85zRWRjR8
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 19
サウジアラビアはテロリズムを育てているのか,それともテロリズムと戦っているのか.(ドイツ語)
«Saudi-Arabien verhält sich punkto #Terrorismus schizophren», sagt SRF-Korrespondent Fredy Gsteiger. https://t.co/O3MOTMVJjT ^red
— SRF News (@srfnews) 2015, 11月 19
3年かけて改修した館 (フランス語)
3 ans de travaux pour retaper ce domaine en pleine nature https://t.co/ZanDJGpeT2
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 19
シリア国境を閉鎖したいトルコ (ドイツ語)
Türkei will Grenze zu Syrien schliessen https://t.co/QnBZTAL2fJ
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 19
Daechがもたらす精神の危機 (ドイツ語)
«Wir ziehen unser Programm durch» https://t.co/JU5mRmIrLQ
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 19
カリフが資金提供する無差別殺戮 (ドイツ語)
Wie das Kalifat seinen Terror finanziert https://t.co/tlFnZ1Ojxe
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 19
平和なヨーロッパの終焉 (ドイツ語)
Das Ende der heilen Welt https://t.co/8EUrojPKT2
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 19
何故か,働き盛りの世代の死亡率が高いアメリカの白人男性 (ドイツ語)
Drogen, Schlafmittel und Alkohol: Warum viele weisse US-Amerikaner nicht mal mehr 60 werden.
https://t.co/x54XMGoNCP
— SRF Kultur (@srfkultur) 2015, 11月 18
おいしいものを食べて元気になりましょう.リンゴとパイナップルを使ったお菓子 (フランス語)
Recettes avec des pommes https://t.co/EFsh7IeKyF
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 19
Nos recettes à l'ananas https://t.co/H56zXprTPi
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 19
おいしいものを食べると勇気が湧いてきます.いやなことを忘れます.(しばらくの間.ともするとかなり長い間.うまくすれば世の中の観方自体が変わります.) 学校で,職場で悩みや苦しみを覚えて精神がなえてしまったら,おいしいものを食べましょう.例えば,秋田県なら由利牛,稲庭うどん,花立牧場のソフトアイスクリーム,山形県なら月山ワイン山ぶどう研究所の山ぶどうジュース(スパークリングワインで割って飲んでみましょう.) 同じく,新庄の佐々木菓子店の芋羊羹等々... さらに,おいしい空気と豊かな自然も疲れた心の栄養です.下は,L'EXPRESSの関連記事です.
Nourriture contre le stress: "Manger pour calmer ses émotions, c'est normal" https://t.co/dOe59uqK7V
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 20
なお,下は,恥ずかしながら,目下滞在中の由利本荘市の宿舎で頂いた今日の晩ご飯.メインは,もちろん由利牛のステーキ.(フライパンを使って焼きましたが,ミディアムウェルダンに焼き上げることができ,我ながら満足の出来.なお,由利牛の好みの食し方は,岩塩とレモン汁,またはわさび+ポン酢です.なお,ポタージュとフライドポテトは,近所のガストのおみやげメニュー.)次は化学あるいは生物兵器が使用される (フランス語)
EN DIRECT. Il existe un "risque d'armes chimiques ou bactériologiques", avertit Valls > https://t.co/c89jZBQVif pic.twitter.com/cYar5RZuCb
— L'Express (@LEXPRESS) 2015, 11月 19
個人的に心配なのは,海外の日本人学校です.日本本土が攻撃されるより,はるかに蓋然性が高いように思うからです.18区も標的だった? (フランス語)
Clio retrouvée à Paris : le 18e arrondissement était-il visé par les terroristes ? https://t.co/X39f4Uy8xa pic.twitter.com/ACvxDPLT5m
— L'Express (@LEXPRESS) 2015, 11月 17
「それでも人生は続いてゆくのよ...」 ある母親がクリスマスの窓飾りを通じて娘に伝えたい事 (フランス語)
Vitrines de Noël: "Je veux montrer à ma fille que la vie continue après les attentats" https://t.co/crhn57Yz5Z pic.twitter.com/el0oUgyPJj
— LEXPRESS_Styles (@LEXPRESS_Styles) 2015, 11月 18
Wednesday, 18 November 2015
おいしいものを食べに街へくり出そう ! - 'ビストロに全員集合',今夜開催
C'est ce soir! #TousAuBistrot: @LeFooding appelle les Français à sortir https://t.co/6IwYww6gAE #jesuisenterrase pic.twitter.com/MXNyvFFYbs
— LEXPRESS_Styles (@LEXPRESS_Styles) 2015, 11月 17
21 h 42 : « On est parti on commence », 11月13日,襲撃開始直前に犯人が携帯から送ったSMSの文面 (フランス語)
Opération antiterroriste à Saint-Denis : deux morts et cinq interpellations https://t.co/fea3jSmH74
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 18
Attentats: le portable d'un terroriste retrouvé avec un plan détaillé du #Bataclan https://t.co/AnIr0HuTDd pic.twitter.com/BHKX0wXjtn
— L'Express (@LEXPRESS) 2015, 11月 18
Tuesday, 17 November 2015
20億USドル以上と見積もられるDaechの資金 (SRFのビデオ)
«Der IS verfügt über etwa zwei Milliarden US-Dollar» https://t.co/AYpNeX0TAe
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 17
ロシア民間航空機墜落事故.テロによるものとロシア諜報部が断定 (フランス語)
ALERTE - Le crash de l'avion en Egypte était un "attentat", selon les services secrets russes https://t.co/h0tVb1FHnh
— L'Express (@LEXPRESS) 2015, 11月 17
Attentats à Paris: hommages et réactions du monde de la mode
Attentats à Paris: hommages et réactions du monde de la mode https://t.co/mNiVwDn5HH
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 17
2014年にテロリストによって殺害された犠牲者の数: 33,000人 (ドイツ語)
2014: 33'000 Tote durch Terror https://t.co/nOR8a8tPQs
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 17
テロによる経済的損失とは (ドイツ語)
Was Terror die Terrorisierten kostet. Ökonomen haben das Ausmass untersucht, das Leid und Zerstörung verursacht. https://t.co/mEzZNqcoci ^nr
— SRF News (@srfnews) 2015, 11月 16
自由であること,フランス人であることとは - 40枚のgifによる表現
Être libre et français en 40 gifs https://t.co/0nlYdoJ5BM
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 17
過去に二回,トルコ当局からフランスに報告されていた容疑者のプロファイル (フランス語)
La Turquie avait prévenu Paris du profil d'un kamikaze https://t.co/U99sJpHWVX
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 17
La Turquie a signalé un suspect à la France https://t.co/ULPKgsF6m8
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 17
Ankara affirme avoir averti la France au sujet d'un des kamikazes de Paris https://t.co/bX0uGXZ1bs
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 17
襲撃事件について,教師は生徒たちに何を伝えるべきか (フランス語)
Parler des attentats à l'école: "Il faut surtout écouter les élèves" https://t.co/X6mwXERjLu
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 17
'Pacte de sécurité'の内容 (フランス語)
Etat d'urgence, Constitution, ... ce que contient le "pacte de sécurité" de Hollande https://t.co/Y7oLlcNBKE
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 17
テロリズムの論理 (ドイツ語)
Ausweitung der Kriegszone https://t.co/dqrcejTF6F
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 16
今や,ヨーロッパのどこにいてもテロに遭遇する可能性が (ドイツ語)
Für Terroristen ist Europa leicht zu treffen https://t.co/1L0Gi0YdVm
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 16
Pressestimmen zu den Anschlägen:«Die Schüsse von #Paris hätten jeden von uns treffen können»
https://t.co/6v125R3Ay5 pic.twitter.com/Ksn9IcRy1E
— Neue Zürcher Zeitung (@NZZ) 2015, 11月 15
これは,フランスの'パールハーバー'だ! (ドイツ語)
Ein Pearl Harbor à la française https://t.co/kaCoqUnSTb
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 16
(下は,今回の同時襲撃事件の容疑者たちについてのEXPRESSの記事.彼らを'神風'と呼んでいます.)
Attentats de Paris: Mostefaï, Hadfi, Abdeslam... Qui sont les suspects? https://t.co/KXMVFivnGu #ParisAttacks pic.twitter.com/OElYYsXZAZ
— L'Express (@LEXPRESS) 2015, 11月 16
Attentats: le corps d'un des kamikazes du Bataclan identifié https://t.co/HjmlB3vO75
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 17
Attentats: le portable d'un terroriste retrouvé avec un plan détaillé du #Bataclan https://t.co/AnIr0HuTDd pic.twitter.com/BHKX0wXjtn
— L'Express (@LEXPRESS) 2015, 11月 18
EN DIRECT. Attentats: les policiers cherchent à identifier un kamikaze https://t.co/0wARx6hZN6
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2015, 11月 18
EN DIRECT. Assaut à #SaintDenis: la kamikaze qui a explosé serait la cousine d'#Abaaoud >> https://t.co/6tbPq6hUWh pic.twitter.com/HhgHwdL48x
— L'Express (@LEXPRESS) 2015, 11月 18
Rassismus-Strafnorm verletzt «Kristallnacht»-Tweet als Hassrede
Auch drei Jahre später ist der «Kristallnacht»-Tweet noch ein Thema. Das Bundesgericht bestätigt nun das Urteil: https://t.co/WwWb3GkOaR
— Neue Zürcher Zeitung (@NZZ) 2015, 11月 16