エッフェル塔は,ドイツ語ではEiffelturm.そして,Eiffelの発音はアイフェルなもので...
Ich find' das viel zu lustig. pic.twitter.com/7IQWxzqNcT
— fafafacella (@facella) 2015, 2月 27
こちらは,どこの言葉でも同じですが,1文字抜けるとたいへんなことになるという見本.本来は,Haut(お肌)-Straffende(の張りを良くする)ボディローションと表記されるところが,Straffendeのfがひとつ抜けたばっかりに「お肌を罰する(Strafende=punishing)という恐ろしいボディローションとなってしまいました.(しかも,広告の品だそうです.(Aus unserer Werbung))
Deutsche Sprache - Schwere Sprache...
Gesehen bei #REAL pic.twitter.com/urpe0tYOeJ
— per bike (@per_bike_berlin) 2015, 2月 27
最後は大好きなご主人のそばでくつろぐ座敷馬の写真.お行儀いいですね.
Pause pic.twitter.com/1mtOKsEhPP
— Hans Gerhard (@14SoaringHawk) 2015, 2月 23
以上,SRFのDie amüsantesten Tweets der Woche 9からでした.素敵な日曜日をお過ごし下さい.
No comments:
Post a Comment