Atomkraft ist nicht sicher, findet Swetlana Alexijewitsch. Sie prophezeit uns eine düstere Zukunft. https://t.co/uCnDvakCVC
— SRF Kultur (@srfkultur) 2016年4月29日
フランス語圏で発行されている雑誌や新聞の記事の中から,あまり日本の報道が扱わない話題や提供しない視点を紹介します.たまに,ドイツ語圏の雑誌や新聞の記事も紹介します.そして,ときには,それらを通して見えてくる日本の社会や日本人についても考えます.その他,旅行の報告や趣味の話(主に鉄道)などをつれづれなるままに綴ることもあります.
Friday, 29 April 2016
我々の未来もチェルノブイリから逃れられない - Swetlana Alexijewitsch著: «Tschernobyl – Eine Chronik der Zukunft», Berliner Taschenbuchverlag 1997 - 2011.
チェルノブイリ事故から30年 - L'Obsの写真集
Au coeur de Tchernobyl, 30 ans après https://t.co/arSieGjbWS
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2016年4月29日
Tuesday, 26 April 2016
チェルノブイリの現状を浮き彫りにする最新の写真集"Tschernobyl - Chernobyl" (本文: ドイツ語/英語)
«Bilder von Pferden mit zwei Köpfen wurden zensuriert» https://t.co/C3GOUBb3lu
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2016年4月26日
1分で理解するチェルノブイリ原発事故 - Le Pointのビデオ (フランス語)
La catastrophe de Tchernobyl expliquée en 1 minute 投稿者 LePoint
チェルノブイリストーカーたちが見た30年後の現場 (フランス語)
上空から視ると...Tchernobyl 30 ans après, avec un stalker de la zone https://t.co/4vchKZeVK2
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2016年4月26日
30年が経過し自然に自然保護区となったチェルノブイリ - L'Obsの写真集 (フランス語)
EN IMAGES. Tchernobyl: 30 ans après, la zone est une étrange réserve naturelle https://t.co/5j2HEbjzek
— Diya Dine Khattry (@diyadine) 2016年4月24日
チェルノブイリ原発事故発生直後の状況を振り返る (ドイツ語, フランス語)
Rückblick in Bildern: Die ersten Tage nach der Katastrophe https://t.co/gCLmqae1WG
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2016年4月25日
下は,最初に現場に駆けつけた職員の証言30 Jahre nach Tschernobyl Tragödie mit tödlicher Strahlung https://t.co/RB7txa376k
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2016年4月25日
Sunday, 24 April 2016
ドイツ人はヨーロッパでも同様の事故が起きる可能性があると思っている - チェルノブイリについての世論調査の結果 (ドイツ語)
現状は...Umfrage: Deutsche halten einen ähnlich schweren Atomunfall wie in #Tschernobyl auch in Westeuropa für möglich. https://t.co/gmwVFSzZWV
— SPIEGEL ONLINE (@SPIEGELONLINE) 2016年4月24日
An den Problemen in Tschernobyl hat sich in den 30 Jahren nach dem Super-GAU nur wenig verändert https://t.co/saWiEmvXBl
— SPIEGEL ONLINE (@SPIEGELONLINE) 2016年4月23日
Monday, 11 January 2016
本の紹介: チェルノブイリ事故から30年,汚染地区に戻った人々へのインタビュー«Baba Dunjas letzte Liebe»
Nach der Katastrophe: Wie Menschen wieder in Tschernobyl leben https://t.co/9rUKqEh7nQ
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2016, 1月 11
以下,ドイツのニュースメディアの書評です.
Zurück in die Todeszone https://t.co/WzvEcrl16o
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2016, 1月 11
Baba Dunjas letzte Liebe https://t.co/DI7cBZAVwK
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2016, 1月 11
Sunday, 26 April 2015
チェルノブイリ原発事故から29年.不足する新たな「石棺」建設の資金.汚染されたままのフランス,アルザス地方の土壌
Chernobyl arch faces €265m funding gap ahead of disaster's 29th anniversary http://t.co/FM2UDxk5tW
— Guardian Environment (@guardianeco) 2015, 4月 24
29 years after Chernobyl disaster. #Lithuania to participate at donors' conf in London on April 29 & contribute to a new cover of #Chernobyl
— Asta A. (@AstaAndr) 2015, 4月 26
L'Alsace reste contaminée par Tchernobyl - http://t.co/xCDJuu3VEd #GoogleAlerts
Et on ne cesse de prolonger la vie des vieilles centrales...
— Roland Gurtner (@RolandGurtner) 2015, 4月 25