Er ist Deutschlands erfolgreichstes Männermodel – und völlig unbekannt https://t.co/yoNYSA3H4F pic.twitter.com/YkJoJT60pN
— WELT (@welt) 2018年10月31日
フランス語圏で発行されている雑誌や新聞の記事の中から,あまり日本の報道が扱わない話題や提供しない視点を紹介します.たまに,ドイツ語圏の雑誌や新聞の記事も紹介します.そして,ときには,それらを通して見えてくる日本の社会や日本人についても考えます.その他,旅行の報告や趣味の話(主に鉄道)などをつれづれなるままに綴ることもあります.
Wednesday, 31 October 2018
全く知られていないもののドイツで最も成功している男性モデル (ドイツ語)
トランプ大統領の負け.すでに100年前に最高裁が司法判断を示した移民を両親に持つ子供の市民権問題
The U.S. Supreme Court has already held up the right of U.S.-born children of immigrants to citizenship—back in 1898. https://t.co/3Jne3WVnti
— Foreign Policy (@ForeignPolicy) 2018年10月31日
地域との共存,共栄を目指す岩手県住田町/遠野市にまたがる大規模風力発電所建設計画
地域共存へ協議会発足、荷沢峠周辺での風力発電/住田町 〔2018.10.31東海新報〕https://t.co/ZOf8Cu4PtJ 荷沢峠の北東側に28基設置、イヌワシがエサをとる区域は外しているとのこと。住田町側はかつても牧草地を転用する。
— 島田 直明 (@nao8724) 2018年10月31日
同じ遠野と言う名前がつく福島県いわき市遠野町における外資系企業による同様の計画のケースとは大違いのようです.▼住民向けに説明会、住田遠野風力発電事業〔2016年6月10日〕|Web東海新報 https://t.co/XXe75LbbYc
— layujie (@layujie) 2016年7月3日
「■荷沢周辺で35基計画
住田遠野風力発電事業(仮称)の事業者説明会は6月8日夜、住田町下有住の火の土自治公民館で開かれた。」#住田町
大気中から二酸化炭素を除去する技術のリスク (フランス語)
Les différentes technologies d’émissions négatives de gaz à effet de serre https://t.co/2FX6Bh3LKl
— Le Monde Planète (@lemonde_planete) 2018年10月31日
今年の1月に総消費電力の8割を再生可能エネルギーで賄ったドイツ.同国での再エネによる発電量は,すでに火力によるものを上回っている (ドイツ語)
Erneuerbare Energien decken jetzt mehr als ein Drittel des deutschen Strombedarfs https://t.co/qpivUtfFtx— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月31日
Halbjahresrekord: Mehr als 100 Milliarden Kilowattstunden Ökostrom produziert https://t.co/qm6GJ0OUPu pic.twitter.com/oPhyJC3X4r— DER SPIEGEL (@DerSPIEGEL) 2018年7月2日
ドイツは,また,電力の輸出国でもあります.詳細は,FRAUNHOFER-INSTITUT FÜR SOLARE ENERGIESYSTEME ISE Stromerzeugung in Deutschland im Jahr 2017をご覧ください.Ökostrom: Mehr als 100 Milliarden Kilowattstunden im Halbjahr https://t.co/U8bpknB065— FAZ_NET komplett (@FAZ_NET) 2018年7月2日
Tuesday, 30 October 2018
中間選挙の結果を大きく左右しそうなラティノと若者の投票行動 (フランス語)
Etats-Unis : jeunes et Latinos, les deux inconnues qui pourraient faire basculer les "midterms" https://t.co/RpvYE9Qe47
— L'Obs (@lobs) 2018年10月30日
イラクの電力供給システムの復旧事業,アメリカ企業に受注させたいトランプ大統領の期待を尻目ににシーメンスが受注する可能性大 (ドイツ語)
Trotz Trump-Intervention: Siemens kurz vor Milliarden-Auftrag https://t.co/bNMnUon1hf
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月30日
地方議会選挙の結果が示すプーチン大統領支配に対する民衆の静かなる不安 (フランス語)
La Russie de Poutine gagnée par le doute https://t.co/TDEM8GpKHf via @Le_Figaro
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月30日
Trump administration considering ending the right to citizenship for children born in the US to non-citizen parents
BREAKING: Trump administration considering ending the right to citizenship for children born in the US to non-citizen parents
— The Spectator Index (@spectatorindex) 2018年10月30日
Trump will automatische US-Staatsbürgerschaft für in Amerika geborene Kinder von illegal Eingewanderten und Ausländern beenden https://t.co/ZrTA28bhYC
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月30日
人々の'恐れ'こそトランプ大統領の権力基盤 (ドイツ語)
Furcht als Schlüssel zur Macht - US-Reporterlegende Woodward erklärt Trumps Strategiehttps://t.co/P925b3VM1c
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月30日
【7F】洋書
— 八重洲ブックセンター八重洲本店 (@yaesu_honten) 2018年10月10日
発売前からワシントンを激震させたボブ・ウッドワードの新作"Fear: Trump In The White House"が再入荷いたしました!お値段は¥4,212(税込み)です。
邦訳版は12月18日、日本経済新聞社より発売予定。こちらのご予約も承っております。 pic.twitter.com/49USY8EyIu
北欧映画祭2018年 (ドイツ語)
60. Nordische Filmtage vom 30.10. bis 04.11.2018 in Lübeck. #Filmtage, #Lübeck, #Kurzfilme, #Spielfilme, #Jugendfilme, aus den skandinavischen und baltischen Ländern und aus Norddeutschland. https://t.co/mqNYt9PfYA pic.twitter.com/rbAsuNBsMf
— HB Lübeck (@hbluebeck) 2018年10月20日
美しき木造住宅20例 (フランス語)
20 #maisons en #bois qui nous font de l'oeil >> https://t.co/Y17oTrabzW pic.twitter.com/SwSZs1gGPM
— Côtémaison.fr (@CoteMaison_fr) 2017年12月16日
EU各国の直近の議会選挙に於いて極右,あるいは大衆迎合主義政党が獲得した議席の多さを示すインタラクティブ地図 (ドイツ語)
大西洋の向こう側では,Fox Newsがトランプ大統領の代弁報道機関と化したようです.🇩🇪 WEBGRAFIK: Rechtspopulisten und Rechtsextreme in Europa. In welchen Ländern sind sie stark? Klicken Sie sich durch unsere interaktive Grafik:https://t.co/QPISIzPYbG …#EU #Wahlen #Rechtspopulismus #Rechtsextremismus pic.twitter.com/Jbct71maxW
— EU Data News Hub🇪🇺 (@EUDataNewsHub) 2018年10月29日
Le rire moqueur qui a accueilli le discours de Trump vantant son bilan à l’ONU s'est transformé en gloussement de «respect» sur le plateau de @FoxNews. Comment la chaîne est devenue un média de révérence. Enquête | Par @Gil_Paris #abo https://t.co/X5rKKjNL3k
— Le magazine du Monde (@lemonde_M) 2018年10月26日
殺生を止めない人類 1970年に比較して60%もの脊椎動物が死滅
This is a warning sign to humanity from the #WWF Living Planet Report. Our world is under threat like never before. #FightForYourWorld https://t.co/RcNcK5rr5l
— WWF UK (@wwf_uk) 2018年10月30日
危うし,サイと虎.WWF: 60 Prozent weniger Wildtiere als noch 1970 https://t.co/d8HuamTXrj #WWF #Wildtiere #Artensterben
— tagesschau (@tagesschau) 2018年10月30日
山鳥も同様.Rhino horn: Alarm as China eases 25-year ban on rhino and tiger parts https://t.co/f2ZzJLkt53
— BBC News (World) (@BBCWorld) 2018年10月30日
Climate change is 'escalator to extinction' for mountain birds https://t.co/pEGbwS4EMg
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月30日
2世界大戦間のユダヤ人たちの生活を記録したロマン・ビスニアックの回顧展,ロンドンのユダヤ博物館とフォトグラファーズギャラリーで同時開催中
Our new season exhibitions are now on display.
— The Photographers’ Gallery (@TPGallery) 2018年10月29日
Presented simultaneously at The Photographers’ Gallery and @JewishMuseumLDN, Roman Vishniac Rediscovered is the first UK retrospective of Russian born American photographer, Roman Vishniac (1897–1990).https://t.co/OiMwOFDXGo
Roman Vishniac: Jewish photographer between World Wars https://t.co/86DBXCZHc9
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月29日
Monday, 29 October 2018
トランプ大統領の就任によって始まった新たな南北戦争 (フランス語)
«La nouvelle guerre civile»: plongée dans l'Amérique déchirée par l'élection de Trump https://t.co/aqMSZWWM1J via @Le_Figaro
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月29日
暖炉のある空間10例 (フランス語)
木材暖房のコツ.これこそ再エネの基本の基本.10 beaux coins #cheminée d'internautes >> https://t.co/JttdHLdblw pic.twitter.com/qxzv3ATbzh
— Côtémaison.fr (@CoteMaison_fr) 2018年10月28日
Chauffage au #bois, oui mais lequel ? >> https://t.co/4UXPTJqGUG pic.twitter.com/bonyMzPR6w
— Côtémaison.fr (@CoteMaison_fr) 2017年10月24日
Friday, 26 October 2018
ライアンエアーの機内で人種差別主義者が起こした騒動のその後
一方,イタリアでは,あるストリートアーティストが差別的な言葉の落書きを大きな食物の絵で覆うパフォーマンスを披露.Ryanair racism: Flight rant man says he is 'not a racist' https://t.co/js0pVugxie
— BBC News (UK) (@BBCNews) 2018年10月26日
Thursday, 25 October 2018
ロシアのハッキングの標的となったサウジの火力発電所の制御系統 (ドイツ語)
Cyberangriff - Eine Spur zu den "gefährlichsten Hackern der Welt" (via @SZ) https://t.co/t1QJpgbJl0
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月25日
人体にも蓄積.初めて人の便の中に発見された微細プラスチック (ドイツ語)
人体への影響は,未だ不明ですが,生態系や環境を破壊していることは事実です.EU議会は,使い捨てプラスチックの使用を禁止法案を採択.Plastikverpackungen und PET – Forscher finden erstmals Mikroplastik in menschlichem Stuhl via @srfnewshttps://t.co/jncIdNHUve
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月25日
European Parliament votes to ban single-use plastics in bid to tackle pollution https://t.co/myOn0Zm7y6
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月25日
Wednesday, 24 October 2018
イギリス,EU離脱の是非を問う2回目の国民投票実施を求めて50万人がデモ (ドイツ語)
Brexit: 500.000 Demonstranten fordern in London zweites Referendum - SPIEGEL ONLINE https://t.co/NnJ8IzPkHC
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月24日
世界の武器輸出国の上得意サウジを表す数字とグラフ (ドイツ語)
Saudi-Arabien im Fokus – Infografik: Durch Öl- und Waffen-Deals international vernetzt via @srfnewshttps://t.co/7K4PcmQJt4
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月24日
7万人を対象にした調査結果によると,有機食物を摂取する人は,そうでない人に比べてガン発症率が25%低い? (フランス語)
Les plus gros consommateurs d’aliments bio ont 25% de chances en moins de développer un cancer, souligne une étude menée sur 70 000 personnes. #abo https://t.co/I3cZ4J3MtH
— Le Monde (@lemondefr) 2018年10月22日
とはいえ,調査結果について,その背景を十分に理解する必要性を説く専門家も.Manger bio réduirait les risques de cancer de 25% https://t.co/jOR1zja3dO
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月25日
Laurent Chevallier - Bio et cancer : le vrai, le faux https://t.co/ueuSAcpQUO via @LePoint
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月25日
Sunday, 21 October 2018
2018年の最優秀アンチウィルスソフトウェアは無料でした.(フランス語)
Les 10 Meilleurs Antivirus Gratuits (2018) https://t.co/hK65VJD9d7
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月21日
トランプ大統領,ロシアとの核合意破棄の意向を表明
Trump says U.S. to exit nuclear treaty, Russia says dangerous move https://t.co/89tFkzDDTj
— Reuters World (@ReutersWorld) 2018年10月21日
Washington annonce son retrait d’un accord nucléaire avec Moscou https://t.co/ywrDgyeNrZ
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月21日
パリでローストチキンが食べたくなったら... お奨めの5店 (フランス語)
Un poulet rôti? Notre top 5 à Paris https://t.co/oxQAvx4mID
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月21日
Wednesday, 17 October 2018
シリア,アメリカ軍と反政府勢力,ダエシュの最後の拠点ハジンに対し総攻撃開始 (フランス語)
Notre reportage en Syrie, avec la coalition partie à l'assaut du dernier réduit de Daech https://t.co/l8RliU6BOd
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月17日
財政再建のための消費税増税という安倍政権と財務省の欺瞞を完全に打ち砕く国際通貨基金による各国の財政バランスシート
IMF Fiscal Monitor: Managing Public Wealth, October 2018 https://t.co/puYWnog9OI
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月17日
2018年英ブッカー賞はアイルランドの作家で"Milkman"の著者アンナ・バーンズさんに
2018年英ブッカー賞はアイルランドのアンナ・バーンズに https://t.co/Lv3brKqB1l
— HON.jp News Blog (@HONjpNewsBlog) 2018年10月17日
Anna Burns wins Man Booker prize for ‘incredibly original’ Milkman https://t.co/MeJgtdhG8N
— The Guardian (@guardian) 2018年10月16日
アフリカ,サハラ以南の地域で多い15歳未満で亡くなる子供の数 (フランス語)
En ce début de XXIe siècle, il ne fait toujours pas bon naître en Afrique subsaharienne, où, à 5 ans, un enfant a encore 20 fois plus de risques de mourir avant ses 15 ans que s’il vivait en Europe. | par @marylinebaumard https://t.co/8uphsWXvxE
— Le Monde (@lemondefr) 2018年10月17日
新たに発見された落書きから判明した本当のポンペイ最後の日 (フランス語)
Un graffiti remet en question la date de la destruction de Pompéi https://t.co/Lv8zUhaLhT
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月17日
都市化も洪水の要因のひとつ (フランス語)
« L’urbanisation joue un rôle dans l’augmentation des risques liés aux inondations » https://t.co/L10DVqcd0v
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月17日
Hawking posthumous book released: 'brief answers to the big questions'
Hawking posthumous book released: 'brief answers to the big questions' https://t.co/eIOFZfjbYI
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月17日
"I fear the consequences of creating something that can match or surpass humans." https://t.co/z7ZKPX7yat
— USA TODAY (@USATODAY) 2018年10月15日
量に制限があるものの嗜好品としての大麻の使用が合法化されたカナダ
Marijuana is legal everywhere across Canada now https://t.co/dyUKsOwPhZ
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月17日
Le Canada légalise mercredi le cannabis, mais il revient aux 13 provinces et territoires d'en organiser la vente, avec pour résultat des modalités différentes d'un endroit à l'autre https://t.co/2XoRAGIQqr REPERES #AFP par @jacqueslemieux
— AFP Canada (@AFPCanada) 2018年10月16日
Tuesday, 16 October 2018
Elizabeth Warren Responds to President Trump's 'Creepy' Comment About Testing Her DNA
Elizabeth Warren responds to President Trump's "creepy" comment about testing her DNA https://t.co/KXZe6sWs2B
— TIME (@TIME) 2018年10月16日
パリで相次ぐ男性同性愛者への暴行事件 (フランス語)
"Ça n'arrive pas qu'aux autres" : nouvelle agression homophobe en plein Paris https://t.co/fCPuHveYF9 pic.twitter.com/ZjD2VDeBJc
— L'Obs (@lobs) 2018年10月16日
Monday, 15 October 2018
必ずしも要求が満たされなくとも意味のある街頭抗議活動 (ドイツ語)
Deutsche Protestbewegungen – Auf der Strasse protestieren – bringt das etwas? via @srfnewshttps://t.co/XTqAjM3Kjj
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月15日
果たして新技術は発展途上国の発展に本当に寄与するか (フランス語)
Les nouvelles technologies sont-elles favorables aux pays en développement ? >> https://t.co/zETB8gWi8q pic.twitter.com/kth01Hu1c4
— Le Cercle Les Echos (@CercleLesEchos) 2018年10月11日
原油価格が80ドルを割り込むと気候にとって悪影響を及ぼす (フランス語)
Le pétrole au-dessus de 80 dollars : pas si bon pour le climat https://t.co/vDUV5cWj6h @LesEchosさんから
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月15日
このままでは,近い将来,誰もが気候難民に (フランス語)
フランス全土で,気候変動対策を求める大規模なデモンストレーション.Nous allons tous devenir des réfugiés climatiques >> https://t.co/856gd5sRtK pic.twitter.com/I1zULVed5X
— Le Cercle Les Echos (@CercleLesEchos) 2018年10月11日
EN IMAGES. 80 villes ont marché pour le climat https://t.co/uVNPMBhYVg
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月15日
6000以上の不法移民の親子を引き離したトランプ政権のおぞましさ (フランス語)
C'est plus du double du nombre qui avait été annoncé préalablement, indique Amnesty International, dans un rapport publié ce jeudi. https://t.co/1Nz1MTg8JS
— L'Obs (@lobs) 2018年10月11日
履歴書を見て女性だと技術職には就けさせないアマゾンのAI (フランス語)
Accélérer le recrutement en faisant analyser les CV par une IA : l’idée semblait prometteuse à Amazon. Mais elle s’est mise à sous-noter les femmes candidates à des postes tech. https://t.co/wYsAg9H7pT
— L'Obs (@lobs) 2018年10月11日
どのようにしてお金は生まれたか (ドイツ語)
Wie kommt das Geld in die Welt? https://t.co/4vFsmiAIbM
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月15日
現地時間の今夜,ARTEで放送される『カフェルナウム』 (フランス語)
Sur @ARTEfr ce soir à 20h05, @28minutes reçoit la réalisatrice @NadineLabaki. Son film #Capharnaüm raconte le terrible sort des enfants pauvres de Beyrouth. Tourné avec des acteurs non professionnels, il a reçu le Prix du Jury à #Cannes2018.#Cinéma @WildBunch ➡ En salles le 17 pic.twitter.com/xbMioiYXOw
— ARTE pro (@ARTEpro) 2018年10月15日
Thursday, 11 October 2018
中国政府により合法化された強制収容所におけるムスリムの強制棄教 (ドイツ語)
Eine Gesetzesänderung in #China bestätigt, was längst Realität ist: #Uiguren dürfen in Lagern «erzogen und transformiert» werden. https://t.co/6tG5GzW634
— SRF News (@srfnews) 2018年10月11日
アメリカ中間選挙 定住所がなくてもダコタの先住民であれば投票が可能
North Dakota Native voters who do not have a residential address: here are instructions so you can vote in the midterms. Please print this off and share with others who don’t have internet. Call this number if you have questions: 1-701-255-0460 pic.twitter.com/AYQWmx0uU2
— Ruth H. Hopkins (@RuthHHopkins) 2018年10月9日
温暖化を防ぐために個人ができること (ドイツ語, フランス語)
Nos conseils pour réduire vos émissions de CO2 https://t.co/r6z40tf5b7 via @Le_Figaro
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月9日
Klimaschutz - das kann der Einzelne tun https://t.co/0tD7kQS3Ro #CO2
— tagesschau (@tagesschau) 2018年10月10日
マレーシアで廃止される死刑制度
BREAKING: Malaysia to abolish death penalty, minister says pic.twitter.com/kCA2ENdyU5
— AFP news agency (@AFP) 2018年10月11日
UPDATE: Malaysia has decided to abolish the death penalty, with more than 1,200 people on death row set to win a reprieve following a groundswell of opposition to capital punishment https://t.co/eBUMb7mIkV
— AFP news agency (@AFP) 2018年10月11日
自然災害による経済損失の増加
The UN says the cost of climate-related disasters hit $2.25 trillion over the past two decades, up 150% compared to the previous 20 yearshttps://t.co/8afFvf4iPa pic.twitter.com/Mho6UP4ckn
— AFP news agency (@AFP) 2018年10月11日
電気自動車,使用開始から数年後にはガソリン車やディーゼル車より安上がりに (フランス語)
Automobile : l'électrique moins cher que l'essence à l'usage https://t.co/hEeK7L8Y8k pic.twitter.com/8dctGzdjmN
— Les Echos Automobile (@EchosAuto) 2018年10月10日
IMFが懸念する金融,あるいは通貨危機の再来 (フランス語)
Le FMI redoute une nouvelle crise https://t.co/ovioef4L0h
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月11日
Das Thema des schwelenden Handels- und Währungskrieges dürfte die #IWF-Jahreskonferenz auf Bali dominieren. Chefin #Lagarde geht damit auf Konfrontationskurs mit #Trump. https://t.co/436LySOBFO
— SRF News (@srfnews) 2018年10月11日
落ち葉を使った手作りの室内装飾 (フランス語)
Inspiration d'#automne : 10 #DIY avec des feuilles mortes ! >> https://t.co/i9kovrMNnT pic.twitter.com/EuAxCX6O7f
— Côtémaison.fr (@CoteMaison_fr) 2018年10月10日
装飾性の高いタオル乾燥機,20モデル (フランス語)
Sèche-serviettes : 20 modèles #design pour le salle de bains
— Côtémaison.fr (@CoteMaison_fr) 2018年10月10日
>> https://t.co/0pHCg3Vjxb pic.twitter.com/O4JHQ7gkZ8
薪ストーブの選び方 (フランス語)
Guide d'achat : comment choisir son #poêle à #bois ou à granulés pour cet #hiver ? >> https://t.co/SsBb38xiNp pic.twitter.com/U4QRauGTd5
— Côtémaison.fr (@CoteMaison_fr) 2018年10月9日
棚の活用に関する11のルール (フランス語)
11 règles pour aménager un placard https://t.co/0Q3DTJ8TRT
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月10日
Wednesday, 10 October 2018
30年放置され,2人のインテリアデザイナーによって趣ある住まいに変身したパリの37m2のアパート (フランス語)
#Visite d'un 37 m2 parisien compact et rééquilibré ! >> https://t.co/3AV69eh0Oi pic.twitter.com/CC1HxGr44y
— Côtémaison.fr (@CoteMaison_fr) 2018年10月9日
アフリカ諸国からの多くの避難民を受け入れるウガンダ (ドイツ語)
Flüchtlinge in Uganda – Ein bisschen Normalität im Nirgendwo via @srfnewshttps://t.co/h039zhrT3m
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月9日
イギリスのEU脱退について深く考察するための情報源
This is a valuable resource for anyone seriously studying #Brexit and pondering the issue of a second referendum. https://t.co/2a9MinQEtZ
— Mark E. Herlihy (@MEHerlihy) 2018年10月9日
いらっしゃいませー! どうぞ,お店のおクマでお進みください.
A warm welcome: Photographer @AFPMladen keeps an eye out for the unusual in Moscow pic.twitter.com/TzvrYMJx9t
— AFP news agency (@AFP) 2018年10月10日
始めて風力発電機の騒音被害に言及したWHOの新しい環境騒音対策の指針
Environmental Noise Guidelines for the European Region (2018) https://t.co/1MXW1H4Cj9
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月10日
WHO veröffentlicht neue Leitlinien zur Lärmbelastung https://t.co/nh7YZkaNkx #WHO #Lärm
— tagesschau (@tagesschau) 2018年10月10日
リビアを第二のシリアにしたいウラジミール・プーチン
PUTIN TROOPS IN LIBYA Russia sends troops and missiles into Libya in bid to enforce stranglehold on the West https://t.co/SFd0cvCYlD
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月10日
サウジ国籍のジャーナリストの失踪について口をつぐむフランスなどの西欧諸国 (フランス語)
#Rediff Comment l'Arabie saoudite contraint l'Occident au silence https://t.co/YoWNzkGmTx
— Le Figaro (@Le_Figaro) 2018年10月10日
Infographic on the biggest suppliers of arms to Saudi Arabia, according to the Stockholm International Peace Research Institute pic.twitter.com/yR3yiA1sZu
— AFP news agency (@AFP) 2018年10月10日
Tuesday, 9 October 2018
思わず目がしらが熱くなったボスニア語によるエデルレジの演奏
下は,本稿末のクリップに付けられたコメント.
The sad history about this song: It was the 6th of May 1942. The Second World War has long since reached the Balkans. A cold morning in Sarajevo, which as so often of dense fog covered war. The Croatian Ustasha police, which thanks to the Nazis areas availed outside the boundaries, led the campaign "Djurdjevdanski Uranak" (Awakening of St. Georg Tags) against the Serb population in Sarajevo by. At four clock in the morning the Serb prisoners arrived - columns composed of the barracks Jajce. To add them were prisoners from the camps Beledije, Cemalusa, from the city jail as well as from the barracks Vojvode Stepe. The columns met at the street Kulin Ban successive whence to them the "train of death" was waiting, which they from Sarajevo to the concentration camp Jasenovac should bring. This was around 3000 prisoners, mainly with young people. The train consisted of 15 carriages, each for around 40 soldiers were allotted. In a car up to 200 prisoners were crammed. It reigned chaos. In those moments of panic has one of the prisoners, of which one says, that he was a member of "Sloga" Sarajevo, fainted, with all pride and fervor started to sing the following: "It ends up the spring on my shoulder, the blooming lilies of the valley, all except me - it is St. George Day)(In serbian, "proljece na moje rame slijece djurdjevak zeleni, svima osim mein")! Then the Ustasha Police closed the slider of cars then people were unconscious due to lack of air (200 people were was provided per car only for 40). Of the 3,000 Serbs who drove off in Sarajevo, 1000 survived not the journey. 2000 came alive at the Jasenovac concentration camp. This left only 200 who survived the whole ordeal in the Jasenovac concentration camp.Thanks to them we now know of this cruel incidents and the song. The art historian and professor from Sarajevo Zarko Vidovic was one of the survivors of the Jasenovac concentration camp. Due to its traditions composed Goran Bregovic 1988, the song of the prisoners - "Djurdjevdan je" (It is St. George's Day).
この曲のボスニア語の歌詞.
Proljeće na moje rame slijeće
Đurđevak zeleni
Đurđevak zeleni
Svima osim meni
Drumovi odoše, a ja osta'
Nema zvijezde danice
Nema zvijezde danice
Moje saputnice
Hej, kome sada moja draga
Na đurđevak miriše
Na đurđevak miriše
Meni nikad više
Evo zore, evo zore
Bogu da se pomolim
Evo zore, evo zore
Hej, đurđevdan je
A ja nisam
S onom koju volim
Njeno ime neka se spominje
Svakog drugog dana
Svakog drugog dana
Osim đurđevdana
英語訳です.
Spring on my shoulder is coming
Lily-of-the-Valley green
Lily-of-the-Valley green
Everyone except me
Drums went, and I'm left "
No dagger star
No dagger star
My companions
Hey, to whom my dear is now
The lily of the valley smells
The lily of the valley smells
Never again
Here comes the dawn, here comes the dawn
God to pray
Here comes the dawn, here comes the dawn
Hey, he's dear
And I did not
With what I love
Let her name be mentioned
Every other day
Every other day
『エデルレジ』(ロマ語)を始めて聞いたのは,この曲が使われている『ジプシーのとき』を観た1991年ですから,今から約27年前のこと.それ以来,私にとってのこの曲の魅力は尽きず,ラジオなどから流れるたびに必ず耳を傾けてしまいます.また,聖ジョージは,バルカンでも広く信奉されている聖人で,その名が示すように旧グルジア,現ジョージアの守護聖人です.ジョージア出身の画家ピロスマニの,自分に画を書くように聖ジョージがかりたてると言う言葉を思い出しました.
最後に,ヤセノヴァツ強制収容所で犠牲となられた方々を追悼する意味を込め,ストリングスによる演奏をご紹介します.
Monday, 8 October 2018
ルーマニア,国民投票の結果,同性結婚の禁止は憲法には含まれないことに (ドイツ語)
日本では...In Rumänien ist die Festschreibung der traditionellen Ehe in der Verfassung bei einem Volksentscheid gescheitert. https://t.co/imNEDdRKBE
— FAZ.NET (@faznet) 2018年10月8日
自民党,そして党総裁の見解は...『同性婚と国民の権利』憲法学者・木村草太さんは指摘する。「本当に困っていることを、きちんと言えばいい」 https://t.co/J3nVr1F64U @HuffPostJapanさんから
— 木村草太 (@SotaKimura) 2017年5月3日
自民党の憲法改正草案 24条は「言い過ぎてしまった」? https://t.co/Bov1IAW1H1 #wasahi #asahi_pub
— AERA dot. (アエラドット) (@dot_asahi_pub) 2016年5月16日
各国の1人当たりの年間トイレットペーパー消費量
Toilet paper rolls used per year.
— The Spectator Index (@spectatorindex) 2018年10月7日
US: 141
Germany: 134
UK: 127
Japan: 91
Australia: 88
Spain: 81
France: 71
Italy: 70
China: 49
Brazil: 38
(Statista)
ドイツでは,アヒルと呼ばれるドゥーシュ(2CV)かな (ドイツ語)
🦆 🚗Was sind Ihre schönsten Erlebnisse mit der #Ente? https://t.co/hkbzcp7x9S #2CV pic.twitter.com/pPaK9bE7eX
— FAZ.NET (@faznet) 2018年10月7日
各国のアメリカに好意的な国民の割合
Favourable opinion of the US, 2018.
— The Spectator Index (@spectatorindex) 2018年10月7日
Israel: 83%
South Korea: 80%
Japan: 67%
Brazil: 55%
Italy: 52%
UK: 50%
Spain: 42%
Canada: 39%
France: 38%
Mexico: 32%
Germany: 30%
Russia: 26%
(Pew Research)
国別有給休暇を使い切ったと言う労働者の割合
Workers who say they will use up all their vacation days, 2018.
— The Spectator Index (@spectatorindex) 2018年10月7日
Saudi: 81%
Germany: 79%
UK: 74%
Russia: 74%
India: 72%
Spain: 71%
France: 66%
Brazil: 65%
Italy: 64%
US: 58%
Canada: 55%
South Korea: 54%
South Africa: 50%
China: 42%
Japan: 34%
(Ipsos)
完全管理社会 中国 (ドイツ語)
Die chinesische Regierung hat ein System aufgebaut, das die Bürger in allen Lebensbereichen überwacht und ihr Verhalten öffentlich bewertet. https://t.co/fcqEAKZES3
— Das Erste (@DasErste) 2018年10月8日
In #China gibt es im öffentlichen Raum immer mehr Kameras mit #Gesichtserkennung. Was bedeutet diese Entwicklung für uns? Ein Thema bei #ttt um 23:05 Uhr im Ersten. https://t.co/1jqz96p3v5 #digital #Überwachung
— Das Erste (@DasErste) 2018年10月7日
オーストリアで運行を開始した燃料電池バス (ドイツ語)
✅ 100 Prozent grüner Bahnstrom
— ÖBB (@unsereOEBB) 2018年10月8日
✅ Cityjet Eco für nicht elektrifizierte Strecken
✅ Erster Wasserstoff-Linienbus in Österreich
Läuft bei uns 🌳
Aber warum eigentlich Wasserstoff-Motoren verwenden? Hier ein kleines Video dazu. #klimahelden pic.twitter.com/yZAlgo0wM3
— ÖBB (@unsereOEBB) 2018年10月8日
増加し続ける外国人観光客対策に乗り出さざるを得ないフランス (フランス語)
Le gouvernement se penche sur le risque d’un trop-plein de touristes en France #Eco https://t.co/hUQfAh8dQB
— Le Figaro (@Le_Figaro) 2018年10月3日
クルディスタンで最初の女性レストランオーナー 雇うのも女性のみ (フランス語)
Mama Kalthum, la première restauratrice du Kurdistan https://t.co/mdsOPs2vv3
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月8日
2020年にストローの全廃を議決したフランス国会 (フランス語)
L'Assemblée a voté la fin de la paille en plastique d'ici à 2020. Doit-on la remplacer par des alternatives écologiques ? https://t.co/25EfGMCOdi
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月8日
贋ニュースによるキャンペーンの効果 ブラジルの大統領選挙で民主主義の墓堀人が優位に立った理由 (ドイツ語, フランス語)
Wahl in Brasilien - Warum der Totengräber der Demokratie Präsident werden könnte (via @SZ) https://t.co/htf6FGP63l
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月8日
Brésil : pourquoi le candidat d’extrême droite est le favori de l’élection présidentielle #Inter https://t.co/x5eHP6oXUD
— Le Figaro (@Le_Figaro) 2018年10月6日
中国にアマゾンとアップルのサーバーに侵入した疑い (フランス語)
La Chine aurait infiltré des serveurs d'Apple et Amazon avec des puces espionnes https://t.co/iCBM2Yh63H
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月8日
国際化とデジタル化の恩恵が受けられない欧米諸国の中産階級 (フランス語)
Le grand désespoir de la classe moyenne occidentale au XXIe siècle https://t.co/SzQ630rS2f
— Le Figaro (@Le_Figaro) 2018年10月7日
IPCCのアピールと関連しているように見えるノーベル経済学賞 (フランス語, ドイツ語)
Climat : il y a un espoir de limiter le réchauffement mais au prix d’un sursaut international. Retrouvez notre infographie sur les impacts du réchauffement climatique ici.https://t.co/QoapWunTeO pic.twitter.com/EzwQZjpO2R
— Le Monde en cartes (@LM_enCartes) 2018年10月8日
Le Giec appelle à des transformations «sans précédent» pour limiter le réchauffement https://t.co/eT2FwWENuY via @Le_Figaro
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月8日
A quoi ressemblera un monde avec 1,5°C de plus ? Le Giec nous (re)met en garde https://t.co/huPP4xhAuA pic.twitter.com/sJUKvB58un
— L'Obs (@lobs) 2018年10月8日
«Zarte Anzeichen für eine positive Wende in der Klimapolitik gibt es.» Eine Analyse. https://t.co/29qMeVPAGy #Klimawandel #Klimaschutz
— SRF News (@srfnews) 2018年10月8日
下の記事は,映画『妖星ゴラス』を思い出した写真付き.Die Menschheit muss SOFORT handeln. Das Leben wird sich entscheidend verändern. 91 führende Wissenschaftler aus 40 Nationen haben mehr als 6000 Studien in einem Bericht für den #Weltklimarat zum #Klimawandel zusammengefasst. @SarahMariaBrech https://t.co/cTJJnUREqv via @welt
— Kristina Faßler (@KristinaFassler) 2018年10月8日
Bericht des Welt-Klimarats: Das schamvolle Eingeständnis findet sich in Fußnote 14 https://t.co/y65CLSA5SQ pic.twitter.com/qvqxrK77vW
— WELT (@welt) 2018年10月8日
Nobelpreis für Wirtschaft – Gewinner forschen zu Wachstum in Zeiten des Klimawandels via @srfnewshttps://t.co/7cwc1ouurK
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月8日
Sunday, 7 October 2018
「我々が行っていることは,船乗りだったら当然のこと」 - SOS地中海の代表フランシス・ヴァラさんへのインタビュー (フランス語)
« La question du sauvetage est d’une simplicité lumineuse. » Portrait de Francis Vallat, président de SOS Méditerranée https://t.co/5HrYsO3Ng7
— Le Monde Live (@lemondelive) 2018年10月7日
福島の核災害で被爆により亡くなった人の数... 不明
Fukushima Daiichi in 2016: Health impact https://t.co/zTwXC9QiS0
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月7日
5 ans après, l'effarant bilan de #Fukushima… https://t.co/gHNUcatsYr par @eschapasse pic.twitter.com/X2oXMwSQKm
— Le Point (@LePoint) 2016年3月11日
Fukushima mon amour… https://t.co/7QjwgFOab5
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月7日
Fukushima 5 years later: 2011 disaster by the numbers https://t.co/WKtnAOj1lF pic.twitter.com/5JRX9J4DMF
— CBC News (@CBCNews) 2016年3月10日
上掲の記事の元の記事.Opinion. Tsunami : 20 000 morts - Fukushima Daiichi : zéro mort https://t.co/yxYStiYnyx
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月7日
The world has forgotten the real victims of Fukushima http://t.co/8jpwFDM3
— Telegraph Science (@TelegraphSci) 2012年2月21日
Fünf Jahre Reaktorunglück: Die Vergessenen von Fukushima https://t.co/7nSK1bFGEK pic.twitter.com/0R1corHUPc
— SPIEGEL Wissen (@SPIEGEL_Wissen) 2016年3月12日
最後に,覚えておいたほうが良さそうと思った記事.放射能そのものによって引き起こされた健康被害や環境への影響は,極めて小さい,またはあると断定できる証拠は無いと言う意見です.Der Super-GAU in den Köpfen https://t.co/zdMtUx8EYP
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月7日
Five Years Later, Cutting Through the Fukushima Myths https://t.co/wu00vCSXNv
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月7日
この冬,訪れたい観光地10選 (フランス語)
Où partir cet hiver : 10 voyages de rêve https://t.co/0dCSfRF1Pc
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月7日
視た瞬間に鳥肌が立った写真
そして,下は,思わず笑ってしまったWRRのジン列車の案内.大人気のようですね.Think you know cold, well here is one for fellow cold lovers , my Photo in the Harz 2007. Have a wonderful Sunday afternoon all pic.twitter.com/6cHWS8v3ba
— Nigel Gresley (@sng60007) 2018年10月7日
Gin Train Update – 7th Oct https://t.co/7tUNhRj0Dy
— Whitwell & Reepham Railway (@WhitwellReepham) 2018年10月7日
福島県遠野町で進む風力発電所建設計画について知って思い出した往年のTVシリーズ『怪奇大作戦』の「霧の童話」
当該地域には,アカシアリニューアブルズ,ユーラスエナジーの各社が互いに隣接することになる大規模風力発電所を建設しようとしています.後者は,日本の企業ですが,前者は前身はRESと言うイギリスの会社で,昨年,マッコーリーキャピタルと言うオーストラリアの証券会社の所有となった100%外資系の企業です.標題の「霧の童話」では,八ヶ岳近郊の鬼の村に高速道路が建設されることになり,その機会にデトロイトモーターズと言うアメリカの自動車会社が,工場用地として村人の所有地を購入しようと工作します.まさに,遠野町で起きていることの構図そのものです.この番組が放送されたのが,なんとほぼ50年前の1968年12月1日.しかも,反対派の人々(全村民の凡そ9割)が懸念する村が鉄砲水に襲われるというシーンもあるので,恐ろしいほど背景がよく似ています.
映画『ラビのヤコブ氏は45歳』がアラブ圏でも大ヒット (フランス語)
実は,この映画,日本では1975年に公開されたルイ・ド・フィネス主演の『ニューヨーク←→パリ大冒険』の続編なのです."Rabbi Jacob" a 45 ans ! "Le film a été un énorme succès partout, même dans les pays arabes" https://t.co/twUxXS4QMQ pic.twitter.com/ZOWG1S3fwx
— L'Obs (@lobs) 2018年10月6日
自動運転車の事故,犯人として裁かれるのは? (フランス語)
Carambolage de voitures sans conducteur : l'intelligence artificielle en procès https://t.co/9u2925p12r pic.twitter.com/xuhFM4RifJ
— L'Obs (@lobs) 2018年10月6日
ブラジルはファシズムへの道を進みつつあるのか (フランス語)
Le Brésil sur le chemin du fascisme? https://t.co/t3pT6qt9ax
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月7日
L'extrême droite à la tête du Brésil ? Veillée d'armes avant une élection incertaine https://t.co/SKYVqxXZbW pic.twitter.com/LIl4Zctwow
— L'Obs (@lobs) 2018年10月6日
'#MeeToo'は性の革命か,それとも新たな全体主義か (フランス語)
江戸時代は,どうだったのでしょう.下は,#MeToNoGorokoの写真.MeeToo: révolution sexuelle ou nouveau totalitarisme? https://t.co/MIgnj2e7kc— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月6日
2018年のクリスマスの傾向と対策 (フランス語)
Quelles sont les tendances de #Noël 2018 ? >> https://t.co/HEWJKlz0su pic.twitter.com/Q1pxBBJWAX
— Côtémaison.fr (@CoteMaison_fr) 2018年10月5日
アートテイストの室内装飾のための15のヒント (フランス語)
15 idées pour adopter le #style Art déco chez soi >> https://t.co/x8sOTMVJJo pic.twitter.com/5uFgG1xW0e
— Côtémaison.fr (@CoteMaison_fr) 2018年10月6日
Thursday, 4 October 2018
戦争から20年を経ても変わらないボスニアヘルツェゴビナの宗教と民族間の緊張 (フランス語)
20 ans après la guerre, les tensions ethniques et religieuses ne se sont pas éteintes en Bosnie-Herzégovine. À trois jours des élections générales, voici quelques clefs pour comprendre la situation du pays. #Religion #Elections via ARTE Re: ➡ https://t.co/xMiJRJ2NoZ pic.twitter.com/LcrM8h0jmT
— ARTE Info (@ARTEInfo) 2018年10月4日
440名のフランスの歴史学者のアピール: 「歴史における男尊女卑に終止符を打とう !」 (フランス語)
Cernで披露されたイタリアの物理学者の女性蔑視発言という伏線もありました.L’appel de 440 historiennes françaises : « Mettons fin à la domination masculine en histoire » — via @lemondefr https://t.co/onL7HVgeei
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月3日
Eklat am Cern: "Physik wurde von Männern erfunden" https://t.co/glA5eL0TRx pic.twitter.com/TNG3tIyllZ
— WELT (@welt) 2018年10月2日
個人や企業がフランスの地方に惹きつけられる5つの理由 (フランス語)
5 raisons de mettre le cap sur les régions
— Le Point (@LePoint) 2018年10月4日
Métropoles, villes et campagnes se mettent en quatre pour séduire entrepreneurs et investisseurs. Retrouvez le palmarès complet dans notre hors-série https://t.co/OxcgpEBkiG #PalmarèsVilles pic.twitter.com/EB4cuTdYe8
部屋の壁を緑の変えたら (フランス語)
Le vert gagne les #murs de la #maison ! >> https://t.co/LVCT5F3zf5 pic.twitter.com/av8SmxNQ9n
— Côtémaison.fr (@CoteMaison_fr) 2018年10月1日
ノルマンディー,素敵な住宅に変身した2軒の元漁師小屋 (フランス語)
Deux #maisons de pêcheurs devenues #gîte normand >> https://t.co/cS1tWsMoVj pic.twitter.com/WDbOKH8YJW
— Côtémaison.fr (@CoteMaison_fr) 2018年10月3日
再生可能エネルギーは,電気だけではありません.おしゃれな薪ストーブ 20モデル (フランス語)
20 modèles de cheminée ou poêle à bois https://t.co/21JnmsYTAe
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月4日
2020年の金融危機への道を整えつつある5つの材料 (フランス語)
下は,同じくLes Echosのリーマンブラザース関連記事.曰く,金融危機から10年後,新たに不均衡化する世界の金融.Les cinq ingrédients qui préparent la crise de 2020 par @Nouriel >> https://t.co/AAE8RuvXGG
— Les Echos (@LesEchos) 2018年10月4日
当時の社員の証言.Dix ans après Lehman, les nouveaux déséquilibres de la finance mondiale https://t.co/4YdzjRfwvL
— Les Echos (@LesEchos) 2018年9月14日
世紀の金融危機が変えたもの.Les anciens de Lehman Brothers racontent la chute de la banque https://t.co/2NiMglWV86
— Les Echos (@LesEchos) 2018年9月13日
Lehman Brothers : tout ce que la crise financière du siècle a changé >> https://t.co/EGLWqmth47 pic.twitter.com/m69YbDqcRJ
— Les Echos (@LesEchos) 2018年9月10日
Lehman Brothers : les ex-banquiers fêtent les dix ans de la faillite https://t.co/8b7jlG7ZjF pic.twitter.com/PUxVJYGpCC
— Les Echos (@LesEchos) 2018年8月20日
リーマンからトランプへ.Après-Lehman : deux leçons apprises, une leçon perdue >> https://t.co/2znt6zflbs
— Les Echos (@LesEchos) 2018年9月19日
De Lehman à Trump https://t.co/TsYLaa2tpl @LesEchosさんから
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月4日
Lehman Brothers : 10 ans après la faillite https://t.co/VwZPlsilkQ
— Les Echos (@LesEchos) 2018年9月10日
Kommt es zu einem globalen #Abschwung oder einer neuen #Finanzkrise? Einige Ökonomen sehen diese Gefahr als real an. https://t.co/OgZ6AOg2Ly #IWF
— SRF News (@srfnews) 2018年10月10日
Wednesday, 3 October 2018
ヨーロッパの国の中で鉄道が100%電化されているのはスイスの唯一国のみ (ドイツ語)
Deutschland 🇩🇪 – größte Volkswirtschaft Europas – auf einem der letzten Plätze im Elektrifizierungsranking.
— Allianz pro Schiene (@Schienenallianz) 2018年10月2日
So wird das nichts mit der #Verkehrswende. Gesamtstrategie zur Elektrifizierung des Schienennetzes jetzt!@BMVI @AndiScheuer
Mehr dazu: https://t.co/CwOxxRnlBd pic.twitter.com/rbxELAUbLa
日本の違法捕鯨
Another international body states that Japan breaches international law in its whaling practice #CITES https://t.co/Qf3E7Xr32u
— Sean Stephenson (@_seanstephenson) 2018年10月2日
Wealth held by richest 10% of households
Wealth held by richest 10% of households.
— The Spectator Index (@spectatorindex) 2018年10月2日
US: 79%
Netherlands: 68%
Denmark: 64%
Germany: 60%
UK: 52%
Canada: 51%
France: 51%
Australia: 46%
Spain: 46%
Finland: 45%
Italy: 43%
Japan: 41%
(OECD)
各国の製造業でで使用されている工業ロボット数(1万人の労働者あたり)
Industrial robots per 10,000 employees in manufacturing, 2016.
— The Spectator Index (@spectatorindex) 2018年10月2日
S Korea: 631
Singapore: 488
Germany: 309
Japan: 303
Denmark: 211
US: 189
Italy: 185
Spain: 160
Canada: 145
France: 132
Switzerland: 128
Australia: 83
UK: 71
China: 68
India: 3
(International Federation of Robotics)
イラクの新大統領に選ばれたクルド系サリー氏 (ドイツ語)
Kurdischer Politiker Salih zum irakischen Präsidenten gewählt https://t.co/vq5uOtiwbp #Irak #Salih
— tagesschau (@tagesschau) 2018年10月2日
スラウェシ島で火山噴火
Indonesia's Mount Soputan volcano on the quake-tsunami-hit island of Sulawesi has erupted, spewing volcanic ash 4,000 metres into the airhttps://t.co/ESY8dSb9h9
— AFP news agency (@AFP) 2018年10月3日
Time running out for survivors as Indonesia quake-tsunami toll nears 1,400https://t.co/bMhL7sGC84
— AFP news agency (@AFP) 2018年10月3日
📷Survivors salvage items from destroyed homes in Palu as some residents are evacuated on a warship. A ferris wheel stands amid debris at an amusement park @b4yismoyo @jewelsamad pic.twitter.com/Mp8V2P7VxZ
iOS12で指摘された充電機能の不具合
iPhone XS Max lightning port charging issue https://t.co/EhKJDWJ4XJ
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年10月3日
"Nuclear Notebook"の執筆陣からロバート・スタンディッシュ・ノリス博士が引退
We join @BulletinAtomic in congratulations, heartfelt thanks to Dr. Robert Standish Norris, who's retiring from duties as co-author of the Nuclear Notebook, an authoritative accounting of world nuclear arsenals, compiled by top experts from @FAScientists https://t.co/deEjWMqQ6K pic.twitter.com/VefG487Naj
— Ploughshares Fund (@plough_shares) 2018年10月2日