Uber to pay up to $100 million in settlement allowing company to keep drivers as independent contractors - NY Times https://t.co/xzvpkQJuTy
— Breaking News (@BreakingNews) 2016年4月22日
フランス語圏で発行されている雑誌や新聞の記事の中から,あまり日本の報道が扱わない話題や提供しない視点を紹介します.たまに,ドイツ語圏の雑誌や新聞の記事も紹介します.そして,ときには,それらを通して見えてくる日本の社会や日本人についても考えます.その他,旅行の報告や趣味の話(主に鉄道)などをつれづれなるままに綴ることもあります.
Friday, 22 April 2016
Uberのドライバーは,やはり正社員? 法廷闘争を終結させるため会社側はドライバーへ給与として総額100万$支払いへ
Wednesday, 30 March 2016
Uber, フランスで仕出しサービス開始
Uber se lance dans la livraison de repas en France https://t.co/XdZE5QHX76
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2016年3月30日
Sunday, 20 March 2016
エジプトでUber人気.タクシードライバーたちの反感買う (フランス語)
Au Caire, Uber met les taxis sur les nerfs https://t.co/kvO62bja9b
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2016年3月20日
Thursday, 28 January 2016
1分で理解する今回のタクシーのストライキの原因 - Le Pointのビデオ
VIDEO. Une minute pour comprendre la #grève des #taxis https://t.co/ZMx4wGkIIj https://t.co/ai6OcY9PH4
— Le Point (@LePoint) 2016, 1月 26
Monday, 18 January 2016
エアバス,Uberと協同でタクシーヘリの試験運行へ (フランス語)
Airbus va tester avec Uber le transport à la demande en hélicoptère https://t.co/VR1Sp9gNVh pic.twitter.com/IzjuhDS2A1
— Les Echos (@LesEchos) 2016, 1月 17
Friday, 3 July 2015
Uber,フランスにおけるUberPOPのサービス中止 (フランス語)
DERNIÈRE MINUTE. Uber suspend son service controversé #UberPOP en France. Plus d'infos à venir sur http://t.co/vMCR4dnFp4
— Le Parisien (@le_Parisien) 2015, 7月 3
ALERTE INFO. Uber suspend son service en France > http://t.co/2nTNPfV7H8 pic.twitter.com/p0DrKqbtcR
— L'Obs (@LeNouvelObs) 2015, 7月 3
Friday, 26 June 2015
"UberPop doit être dissous et déclaré illégal", clame François Hollande
#Taxis "UberPop doit être dissous et déclaré illégal", clame François Hollande http://t.co/ZPxt5PWTfX
— tendon kurata (@KurataTendon) 2015, 6月 26
Thursday, 25 June 2015
明26日,パリでの移動はRERおよび地下鉄の利用がお薦め - Uberに反対するタクシー運転手のストライキのため
French cabbies barricade Paris roads in Uber protest http://t.co/RfojayaSf6 pic.twitter.com/mIJ5NuejZ0
— FRANCE 24 English (@France24_en) 2015, 6月 25
Passengers travelling to and from Paris tomorrow may prefer to use the RER or Metro as road traffic may be affected. https://t.co/4oPvGsO4Oa
— Eurostar (@Eurostar) 2015, 6月 24
France faces gridlock as taxis stage strike against Uber http://t.co/kqMrQfwy6G pic.twitter.com/OEyT7YbdR9
— FRANCE 24 English (@France24_en) 2015, 6月 24
Je suis choquée! Manif des #taxis : les syndicats reçus cet après-midi à #Matignon #uber http://t.co/i55TsJNV15 via @LeParisien_Eco
— Elochope (@Epetitchottin) 2015, 6月 25
Friday, 1 May 2015
中国警察,Uberの事務所を家宅捜索
Chinese police raid Uber office over alleged black cab operations http://t.co/xIew5B5Gth
— Huffington Post (@HuffingtonPost) 2015, 5月 1
そして,競争相手は...
Uber is having a tough time competing in China where an office was raided & shut down last night. http://t.co/UTLnXIT1uF via @buzzfeednews
— BuzzFeed SF (@BuzzFeedSF) 2015, 5月 1 Monday, 2 March 2015
50,000人のUber運転手のデータ,ハッキングされる
なお,Uberはドイツでも普及を目指していますが,今のところ,ベルリン,ハンブルグ,ミュンヒェン,フランクフルト,デュッセルドルフの他,導入はむずかしそうです.
以上,2月28日付SPIEGELのUmstrittener Fahrdienst: Datenleck bei Uberからでした.
Saturday, 14 February 2015
フランスで禁止されたUber Popの運転手,今年だけですでに30名程逮捕
以上,L'OBSのUne trentaine de chauffeurs Uber Pop arrêtés depuis le 1er janvierからでした.なお,Uberが禁止されているインドでも,運転手が女性利用者に暴行するという事件が起きています.(Cf. Inderin verklagt Uber in SPIEGEL, 2015.1.31)