Sydney serre la vis aux cyclistes https://t.co/6NISDmT7rv]
— Kiosk_in_Paris (@Kiosk_in_Paris) 2016年3月26日
フランス語圏で発行されている雑誌や新聞の記事の中から,あまり日本の報道が扱わない話題や提供しない視点を紹介します.たまに,ドイツ語圏の雑誌や新聞の記事も紹介します.そして,ときには,それらを通して見えてくる日本の社会や日本人についても考えます.その他,旅行の報告や趣味の話(主に鉄道)などをつれづれなるままに綴ることもあります.
Saturday, 26 March 2016
ヘルメット無装着: 27000円, 信号無視: 36000円... 日本も見習いたいシドニーの自転車ルール (フランス語)
Friday, 3 July 2015
マウンテンバイクで旅するスイス
@pinkbike For your "5 things to know article": http://t.co/VyxXv8a6TL provides great trails overview @Graubunden for your readers!
— Alex Gligorijevic (@agligorijevic) 2015, 7月 3
Which French trains take bikes (and which ones don't)
Which French trains take bikes (and which ones don't) http://t.co/fWMjd4Bxmb @Voyagessncf_com @VoyagesSncf_UK #velo pic.twitter.com/VqHC77TKwF
— Freewheeling France (@freewheelfrance) 2015, 7月 2
Tour de France tomorrow!
Tour de France tomorrow! Who is tracking the races by rail? pic.twitter.com/qCDsGXP8OI
— VoyagesSncf_UK (@VoyagesSncf_UK) 2015, 7月 3
Wednesday, 10 June 2015
ペダルをこぐのに疲れたら,いつでも自転車ごと乗り込めるレティカ鉄道の列車 (ドイツ語)
Disentis - Chur auf zwei Rädern: Bei müden Beinen ist Umsteigen auf die Bahn jederzeit möglich! #graubündenPASSBike. http://t.co/KG7wbvBC1f
— Rhätische Bahn (@rhaetischebahn) 2015, 6月 10
Sunday, 7 June 2015
TGVも含め,ヨーロッパの殆どの列車で自転車の持ち込みが可能
You can take your bike with you on most European trains #CyclingHoliday http://t.co/APXfcqdCDY
— VoyagesSncf_UK (@VoyagesSncf_UK) 2015, 6月 6
Sunday, 29 March 2015
All-terrain bikeで時速223 kmを記録した人 (フランス語)
(記録樹立の一部始終は,L'OBSのVIDÉOS. J'ai battu le record de vitesse en VTT sur neige : 223 km/h sur une pente à 98%をご覧ください.)
下は,記録樹立直後のご本人のTweet.
Merci à tous vraiment ! Je partage ce moment de fête avec vous tous qui m'avez suivi de près ou de loin ! #EricBarone pic.twitter.com/zlemquuvZo
— Eric Barone (@EricBarone_VTT) 2015, 3月 28