Selon #Facebook, "les informations concernant jusqu’à 87 millions de personnes - principalement aux Etats-Unis - ont pu être partagées à tort avec Cambridge Analytica." Dont 210.000 en France.— Rédac France Culture (@FC_actu) 2018年4月5日
Voici ce que vous nous en disiez la semaine dernière. #JeQuitteFacebook pic.twitter.com/FjeMGlY1PT
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) 2018年4月5日
もちろん,日本語はウェブ上で使用されている言語として英語に比べれば特殊言語になりますが,それにしてもかなりのシェアを持っていることも事実です..Die Daten von bis zu 87 Millionen #Facebook -Nutzern seien mit der britischen Firma #CambridgeAnalytica geteilt worden, erklärte der Konzern. Auch die Daten von rund 310.000 Nutzern aus Deutschland könnten angezapft worden sein.https://t.co/boTZvBH1qP— ZDF heute (@ZDFheute) 2018年4月5日
そして,そもそもなぜ個人データの収集は高い収益をもたらすのでしょうか.Web content by language, 2018.
— The Spectator Index (@spectatorindex) 2018年4月5日
English: 51.2%
Russian: 6.8%
German: 5.6%
Japanese: 5.5%
Spanish: 5.1%
French: 4.1%
Portuguese: 2.6%
Italian: 2.4%
Chinese: 2.1%
Polish: 1.7%
Persian: 1.7%
Turkish: 1.4%
Dutch: 1.3%
Korean: 1.0%
Czech: 0.9%
Arabic: 0.7%
(W3Techs)
Warum unsere Daten so wertvoll sind via @weserkurier https://t.co/5M14E4ICnN
— dpa-Kinderredaktion (@dpa_Kinder) 2018年4月5日
No comments:
Post a Comment