Friday, 20 January 2017

なるほどと思った言葉 - クリスチャンとしてのオバマ前大統領

『ルカによる福音書』の17章21節を彷彿とさせる言葉です.

上で引用した聖書の言葉ですが,ウルガタ訳(ラテン語)では以下のとおり,'intra'という言葉が使われています:
neque dicent ecce hic aut ecce illic ecce einm regnum Dei intra vos est.
フランス語をご存知の方なら'Paris intra-muros'という言葉を聞いたことがあると思います.これは,城壁の内側,つまりパリの街中(市内)という意味です,日本で言えば「江戸おもて」と言った表現です.'intra'は,言うまでもなく英語やフランス語の'interior'や'intérieur'の語源となった言葉です.

下は,Le Figaroが振り返るオバマ大統領の事跡.
おしまいは,The Economistに掲載されたクリスチャンとしてのオバマ前大統領についての記事.

No comments:

Post a Comment