果して江戸時代の棒手振りなども非公式経済に含まれる職業などでしょうか.江戸時代と現代を比べた場合,どちらの方が疫病に対して抵抗力があったのか,興味あるところです.いずれにせよ,もし,外出禁止令が出た場合,彼らは商売ができないので,市民たちは身近な時計代わりがなくなってしまうことになります.「町内の時計となれや 小商人(こあきゅうど)」近所まで諸色をデリバリーしてくれるそうしたビジネスに携わる人々がいなくなってしまうと,極めて不便なことになります.また,天ぷら,寿司,鍋焼きうどんなども,みな屋台で販売されていたので,それらも味わえなくなります.
Informal working in Latin America: is it a real alternative? - LatinAmerican Posthttps://t.co/mEK7jaoEDP
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) April 11, 2020
Au Brésil, face à un président qui qualifie le coronavirus de "fantaisie", la société civile s'organise https://t.co/wLRzTUkW0W @franceinfoさんから
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) April 11, 2020
L'Amérique latine sera-t-elle la principale victime du coronavirus ? https://t.co/3LPpbzJjnx @latribuneさんから
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) April 11, 2020
No comments:
Post a Comment