Crise pétrolière : le pic de la demande pourrait avoir été atteint — via @lemondefr https://t.co/HLHn88VuS2
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 30, 2020
フランス語圏で発行されている雑誌や新聞の記事の中から,あまり日本の報道が扱わない話題や提供しない視点を紹介します.たまに,ドイツ語圏の雑誌や新聞の記事も紹介します.そして,ときには,それらを通して見えてくる日本の社会や日本人についても考えます.その他,旅行の報告や趣味の話(主に鉄道)などをつれづれなるままに綴ることもあります.
Saturday, 30 May 2020
原油価格は天井を打ったか (フランス語)
ニュルンベルク綱領違反ではないワクチンの開発と使用
“Vaccines are in no way a violation of the Nuremberg Code” https://t.co/u1YmojELXH#CoronavirusFacts
— AFP Fact Check 🔎 (@AFPFactCheck) May 30, 2020
英語とフランス語のCovid-19関連語彙集を提供しているカナダ政府のサイト
Glossary on the COVID-19 pandemic - Glossaries and vocabularies - TERMIUM Plus® – Resources of the Language Portal of Canada – Languages – Canadian identity and society – Culture, history and sport – https://t.co/2misubNbxDhttps://t.co/dR35Bq8vsh
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 30, 2020
Lexique sur la pandémie de COVID-19 – Lexiques et vocabulaires - TERMIUM Plus® – Ressources du Portail linguistique du Canada – Langues – Identité canadienne et société – Culture, histoire et sport – https://t.co/2misubNbxDhttps://t.co/TolMCE5aFD
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 30, 2020
在留資格を持たない外国人との連帯を示すパリのデモ行進 (フランス語)
🇫🇷 FLASH - A #Paris, une marche des solidarités pour la régularisation des sans papiers est en cours, malgré l'interdiction des regroupements de plus de 10 personnes et la présence de la #police. (via @RemyBuisine) #Deconfinementpic.twitter.com/DzITZQmtmT
— Conflits (@Conflits_FR) May 30, 2020
グーグルマップに嘘の渋滞情報を教える方法 (ドイツ語)
Das sind die versteckten Funktionen von Google Maps https://t.co/4YNdWPLN1n pic.twitter.com/4NKluQDEC1
— WELT (@welt) May 30, 2020
Are you going to Scarborough Fair?
Are you going to Scarborough Fair? https://t.co/6LPOEyBst6
— The Whitby Guide (@thewhitbyguide) May 30, 2020
武漢日記 (ドイツ語)
Diese Tagebücher offenbaren die Wahrheit über Wuhan https://t.co/RJoMXzwTQt pic.twitter.com/cQrpql7mhv
— WELT (@welt) May 30, 2020
相互離隔距離1.5 mは意味がない (ドイツ語)
🌬️ Lüften, lüften, lüften: Aerosole sind offenbar doch stärker an der Übertragung von #SarsCoV2 beteiligt. Stundenlang können infektiöse Partikel in der Luft bleiben. https://t.co/mDqnrm3Tll
— Frankfurter Allgemeine (@faznet) May 30, 2020
デモ参加者と話し合うアトランタの警察署長
大統領閣下は斯く語りき.This is remarkable https://t.co/7c7UF55Kqq
— Mara Gay (@MaraGay) May 30, 2020
上記の発言は合衆国憲法に違反しているそうです.....These THUGS are dishonoring the memory of George Floyd, and I won’t let that happen. Just spoke to Governor Tim Walz and told him that the Military is with him all the way. Any difficulty and we will assume control but, when the looting starts, the shooting starts. Thank you!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) May 29, 2020
それは,前大統領の下の発言とも共通しています.Trump's Abhorrent Tweet: If Cops Shoot Looters - The Atlantichttps://t.co/Nf3PUx3Q2B
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 30, 2020
また,こちらの方は,自らが運営するSNSの方針がツイッターのそれとは異なることを強調しています.My statement on the death of George Floyd: pic.twitter.com/Hg1k9JHT6R
— Barack Obama (@BarackObama) May 29, 2020
Mark #Zuckerberg hat die Krise genutzt, um das Image von Facebook aufzupolieren. Jetzt kommt ihm der Streit zwischen #Trump und #Twitter in die Quere: https://t.co/4xbqI9PM5b
— Frankfurter Allgemeine (@faznet) May 30, 2020
エックスの魅力を再発見する (フランス語)
Aix-en-Provence : (re)découvrir la cité aixoise - Côté Maisonhttps://t.co/iDDwaqx8vC
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 30, 2020
「市民よ,予約せよ!」リディスカバーフランス (フランス語)
Partir en vacances en bord de mer, nos expériences pour redécouvrir la France cet été https://t.co/3C0EUjnTAA @Le_Figaroより
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 30, 2020
Vacances d'été : le gouvernement exhorte les vacanciers à «redécouvrir la France» https://t.co/XV1oqSc5Mm @Le_Figaroより
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 30, 2020
週に2回のコロナウィルス感染検査を提供するドイツの中等学校(Gymnasium) (ドイツ語)
Schule und Corona: Einmaliges Experiment in Neustrelitz - Bildung - https://t.co/s0h4pBCULMhttps://t.co/01yksNJgum
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 30, 2020
ノルマンディーで訪れてみたい町 カルバドス (フランス語)
S'il faut attendre encore un peu avant de sortir le maillot de bain👙, il est désormais possible de retrouver le chemin de certaines #plages du #Calvados 🏖 en mode promenade et activités de bord de mer :
— Calvados Attractivité (@CalvadosTourism) May 15, 2020
➡️La liste & détails juste ici: https://t.co/YVtoRAxgLf#deconfinementjour5 pic.twitter.com/kj2Qo4fmKK
Thursday, 28 May 2020
香港は現代の西ベルリン (フランス語, ドイツ語)
Le parlement chinois vient de voter la loi sur la sécurité nationale à Hong Kong. Une mesure contre laquelle la jeunesse hongkongaise se bat depuis juin 2019 au nom de la liberté d'expression. La ville a-t-elle perdu son bras de fer contre #Pékin ? 👉 https://t.co/i60YPIRHNU pic.twitter.com/sx5eSFELbt
— ARTE Info (@ARTEInfo) May 28, 2020
"Hongkong ist das neue West-Berlin" https://t.co/kr7G1dbj53 pic.twitter.com/KZTaVA12sn
— WELT (@welt) May 28, 2020
Pourquoi la Chine veut imposer sa loi sur la sécurité à Hongkong — via @lemondefr https://t.co/AGjMk5EzM3
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 28, 2020
再開したものの再び2週間の休業へ追い込まれたソウルの映画館,公園,博物館,美術館 (ドイツ語)
Neuinfektionen: Südkorea macht einen Schritt zurück https://t.co/9eGJjieoRX #Südkorea #Corona
— tagesschau (@tagesschau) May 28, 2020
W3を思い出したダイナスフェア
彼らの乗り物は,水陸両用だったようですが,よく覚えていません.Socially-distanced commuting... by Dynasphere?
— Tim Dunn (@MrTimDunn) May 27, 2020
The somewhat-bonkers electrically-driven 25mph wheel "the high-speed vehicle of the future" invented by Mr Purves & son of Taunton (Fox, 1932). pic.twitter.com/0rDScDVTQh
第一話が無料で公開されています.W3|マンガ|手塚治虫 TEZUKA OSAMU OFFICIALhttps://t.co/01313dkxQk
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 28, 2020
そういえば,ノッコが何かを作って,その出来が良かったのか,嬉しくて,確か「オンアボギャー!」と叫んだシーンがあったように思いますが,光明真言の最初の部分と同じ音です.彼らは真言宗の宇宙人だったのでしょうか?W3(ワンダー・スリー) 第1話| バンダイチャンネル https://t.co/MgFhVFRaxB #bchanime
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 28, 2020
南東フランスの泊まってみたい民宿 (フランス語)
Nos plus belles chambres d’hôtes 2020 dans le Sud-Est https://t.co/NPuAps4KNC via @Le_Figaro
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 27, 2020
日産バルセロナ工場閉鎖を巡る動き
と言う指摘も.なるほど,確かに仰る通りかもしれません.#nissan to shut its plant in Barcelona with the loss of 3,000 jobs but its sticking with plant in Sunderland. the reverse of what the Remoaners said if we dared to vote for Brexit
— Andrew Pierce (@toryboypierce) May 28, 2020
Smoke rises over the Nissan factory as workers burn tires during a protest in Barcelona, Thursday, May 28, 2020. Japanese carmaker Nissan Motor Co. has decided to close its manufacturing plans in the northeastern Catalonia region, resulting in the loss of some 3,000 direct jobs. pic.twitter.com/S45velKLkl
— Emilio Morenatti (@EmilioMorenatti) May 28, 2020
ミネアポリスで起きた警官による黒人男性殺害への抗議,暴動へ発展
4 Minneapolis police officers have been fired in the aftermath of George Floyd's death.
— Mazi Chiemerie Esiowu (@ChiemerieEsiowu) May 28, 2020
Floyd was unarmed & handcuffed. He died after an officer knelt on his neck for up to 10 minutes until he laid motionless on the ground.😓#BlackLivesMatter#JusticeForGeorgeFloyd
#Racism pic.twitter.com/7I6CdkWDtT
Building engulfed in flames as riots erupt in Minneapolis following the death in police custody of George Floyd. https://t.co/DwdNrXQ2As pic.twitter.com/vuPN2edebW
— ABC News (@ABC) May 28, 2020
犠牲となった男性.Fires break out as violent protests over the death of George Floyd rocked Minneapolis for a second night https://t.co/878tZkvO7N pic.twitter.com/5TCGAkZVy2
— TIME (@TIME) May 28, 2020
市長の会見の模様."@ajplus: “I can’t breathe.”
— 𝔾𝕀𝔻𝕀𝕋ℝ𝔸𝔽𝔽𝕀ℂ (@Gidi_Traffic) May 28, 2020
A Black man in Minneapolis died after pleading for his life, as a white officer knelt on his neck. pic.twitter.com/x2dpfwmtpN
同市長は,市の緊急事態宣言を宣言."Being black in America should not be a death sentence": Minneapolis Mayor Jacob Frey delivered an emotional response to the video showing an officer with his knee pressed on the neck of a black man who later died. Frey said it was "wrong on every level." https://t.co/LByHOANZGX pic.twitter.com/xvS979GfEv
— CBS News (@CBSNews) May 26, 2020
どうして,殺害した警官は逮捕されないのかと題されたWeltの記事.Minnesota Calls National Guard to Quell Violent Protests in Minneapolis https://t.co/9dcGxtXPkN
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 30, 2020
"Warum ist der Mann, der George Floyd getötet hat, nicht im Gefängnis?" https://t.co/TK2NFAXNDx pic.twitter.com/8ikpdFEVQz
— WELT (@welt) May 28, 2020
以下のキャンペーンに賛同をお願いします!「Change.org: The Minneapolis Police Officers to be charged for murder after killing innocent black man」 https://t.co/xINRZIMHCj @change_jpより
— 皓準 (@akkiiig0610) May 28, 2020
Wednesday, 27 May 2020
敗訴後も報酬における性差別解消のために戦い続けるミーガン・ラピノー選手のツイート
We will never stop fighting for EQUALITY.
— Megan Rapinoe (@mPinoe) May 2, 2020
ツイッター,トランプ大統領の郵送投票は不正の温床とするツイートに要真偽確認の注を挿入
Twitter places fact-check notifications on tweets from President Trump about mail-in ballots https://t.co/4bO6PqGYBB pic.twitter.com/OxuN7Hu1To
— Reuters (@Reuters) May 26, 2020
大統領は,さらに以下をツイート.There is NO WAY (ZERO!) that Mail-In Ballots will be anything less than substantially fraudulent. Mail boxes will be robbed, ballots will be forged & even illegally printed out & fraudulently signed. The Governor of California is sending Ballots to millions of people, anyone.....
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) May 26, 2020
....Twitter is completely stifling FREE SPEECH, and I, as President, will not allow it to happen!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) May 26, 2020
.@Twitter is now interfering in the 2020 Presidential Election. They are saying my statement on Mail-In Ballots, which will lead to massive corruption and fraud, is incorrect, based on fact-checking by Fake News CNN and the Amazon Washington Post....
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) May 26, 2020
Monday, 25 May 2020
特別番組"Resiliart - Dont go viral"のお知らせ
Disinformation about #COVID19 threatens lives. Facts can save them.
— UNESCO (@UNESCO) May 24, 2020
We have an antidote – awareness-raising songs by artists!
Celebrate the power of culture to #ShareInformaton at our #ResiliArt - #DontGoViral debate & concert on Monday 25 May. https://t.co/omk7NCzw5f
ノルウェー産,チリ産の鮭を食さないことが推奨される理由 (フランス語)
🐟 Sur @ARTEfr le 7.06, Albert Knechtel dresse un état des lieux inquiétant de l’élevage intensif du #saumon atlantique en Norvège & au Chili. Quelques chiffres sur une industrie florissante aux dégâts écologiques majeurs ➡ https://t.co/Vf9DGwWb7l#Pêche #Ecologie pic.twitter.com/O8uiCwYBXD
— ARTE pro (@ARTEpro) May 25, 2020
Sunday, 24 May 2020
イタリアでコロナウィルス感染例0のヴェントテネ島を訪れる場合に必要なこと (フランス語)
Italie : un passeport sanitaire pour l’île de Ventotenehttps://t.co/8ZJkZsBqSn
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 24, 2020
ヴィクトリア女王自身が内装をデザインしたロイヤルサルーン
#OTD in 1819 Queen Victoria was born. 🎂
— National Railway Museum (@railwaymuseum) May 24, 2020
As the first British monarch to travel by train she has a special place in railway history.
Her elaborate saloon was lavishly furnished with material all chosen by the Queen herself. 👀#OnThisDayhttps://t.co/GU3g2ZkkvM pic.twitter.com/xhMArZCFPG
世代を超えて広まる相互扶助 (フランス語)
タイCes liens intergénérationnels que l’épidémie a resserrés https://t.co/j8HEPqvhsU via @Le_Figaro
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 22, 2020
南西フランスで泊まりたい民宿 (フランス語)
Nos plus belles chambres d’hôtes 2020 dans le Sud-Ouest https://t.co/IsXwTv5MPo via @Le_Figaro
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 23, 2020
過去30年で初めて後退しそうな人間開発指数
Coronavirus vs. inequality https://t.co/EWcAM6aj0f
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 23, 2020
Pour la première fois depuis trente ans, l’indice de développement humain pourrait décliner en 2020 — via @lemondefr https://t.co/dYDIJp97kU
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 23, 2020
Friday, 22 May 2020
ドイツの今様ディスコティック (ドイツ語)
Party zu Corona-Zeiten: Autodisco in Sundern - Westfalen-Lippe - Nachrichten - WDRhttps://t.co/30lkGJ6kwH
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 22, 2020
Party im Pkw: Heider feiern in der Autodisco | https://t.co/TBJ5yYZZ4o - Nachrichten - Schleswig-Holsteinhttps://t.co/irCcnWybVn
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 22, 2020
Wednesday, 20 May 2020
最大クラス(5)のサイクロン,インドとバングラデシュへ接近中
バングラデシュ内のロヒンギャの難民キャンプでは,すでに一人のコロナウィルス感染例が確認されており,サイクロンの通過により,さらなる衛生環境の悪化が懸念されます.🌀 Catastrophe naturelle : le cyclone #Amphan (cat. 5) est devenu le plus puissant #cyclone de l'océan Indien nord à égalité avec #Gonu (2007). Il menace l'#Inde et le #Bangladesh et des centaines de milliers de personnes ont été évacuées. Des vagues de 15m sont attendues. (LCM) pic.twitter.com/WtiMXe57nF
— Conflits (@Conflits_FR) May 19, 2020
Major Rohingya refugee camp populations in Bangladesh, as of April 30, 2020.
— AFP news agency (@AFP) May 15, 2020
A Rohingya man has become the first person to test positive for COVID-19 in one of the camps@AFPgraphics pic.twitter.com/sCKdPUGQZK
EU内の価値が減少した企業を買いあさる中国 (ドイツ語)
Nach der Finanzkrise ging Peking in der EU auf Einkaufstour. Unternehmen, die stark an Wert verloren hatten, wurden günstig übernommen. Dies könnte sich jetzt wiederholen. Der ganze Beitrag aus dem @Europamagazin in der #ARDMediathek ⬇ https://t.co/P3F8igo3yZ
— ARD (@ARD_Presse) May 17, 2020
国民議会で新会派誕生 "民主環境連帯" (フランス語)
Que pourra changer le nouveau groupe Écologie démocratie solidarité à l’Assemblée ? https://t.co/C6xp2ZHC5T via @FRANCE24
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 19, 2020
Tuesday, 19 May 2020
中国,スペインなどで増加するコロナ後離婚 フランス,そして日本では如何 (フランス語)
"Le confinement a servi de miroir grossissant" : vers une vague de divorces en France ? https://t.co/CgCUAW1r7a
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 19, 2020
Kリーグ セックス人形が観客席をうめる日
2016 K League winners FC Seoul inadvertently used sex dolls rather than fashion mannequins to help fill empty stands this weekend. The club has apologised. Both the club and the supplier are pointing fingers at others. (It's not just COVID-19 you need to avoid catching!) #kleague pic.twitter.com/59rSU8XxYL
— Devon Rowcliffe (@WhoAteTheSquid) May 17, 2020
コロナ後の中国の大気汚染は,コロナ前より更に深刻になるという予想
Post-Covid Industrial Rebound Worsens China’s Smog Problem - our researchhttps://t.co/xjK7tD4amy
— Centre for Research on Energy and Clean Air (@CREACleanAir) May 19, 2020
歌声駐車場 (ドイツ語)
Gemeinsame Chorprobe – in Zeiten von #Corona fast undenkbar. Ein Braunschweiger Gesangsverein lädt deshalb zum "Drive In and Sing" ein. 🚗 🎵 #mittagsmagazin @DasErste pic.twitter.com/6Tu8AohMUo
— mittagsmagazin (@mittagsmagazin) May 18, 2020
免疫機能を左右する腸内菌 (ドイツ語)
Dass Mikroorganismen im Darm Einfluss auf das Immunsystem haben, wird schon länger vermutet. Forscher der Uni Mainz haben jetzt einen möglichen Wirkmechanismus gefunden: https://t.co/yu8B5z5rn3
— Frankfurter Allgemeine (@faznet) May 19, 2020
ヴェルト紙が選んだ便利な自転車用リアカー (ドイツ語)
Diese Fahrradanhänger könnten euer Auto überflüssig machen https://t.co/mARFZbGz1W pic.twitter.com/3ixSx2FzYw
— WELT (@welt) May 19, 2020
脱石炭社会の実現を阻害している仕組みを説明するミニシリーズ"Still Burning" (ドイツ語)
NEU: Der erste Film #StillBurning von @deCOALonize_eu ist online! In drei Teilen wird der Weg der Steinkohle von Deutschland nach Kolumbien & Russland verfolgt. Einen Tag vor #StopDatteln4 also unbedingt anschauen unter:
— Fridays For Future Germany (@FridayForFuture) May 19, 2020
➡️https://t.co/eRRDMKcadK! pic.twitter.com/Bpdc2SClzk
南欧諸国,6月に観光客受け入れ解禁開始 (ドイツ語)
Diese Länder wollen im Juni ihre Grenzen für Touristen öffnen https://t.co/t9XtJjMzc9 pic.twitter.com/iEgFbOaBZI
— WELT (@welt) May 19, 2020
ドイツの自由州で最初の女性首長誕生 (ドイツ語)
#OnThisDay 1993: Zum ersten Mal in der deutschen Geschichte bekommt ein Bundesland eine Chefin: Heide Simonis (SPD) wird vom schleswig-holsteinischen Landtag in Kiel zur Ministerpräsidentin gewählt. pic.twitter.com/5iIwPl8iXl
— dpa (@dpa) May 19, 2020
4月の欧州自動車市場,76%の落ち込みを記録 (ドイツ語)
Corona-Krise: Kaum einer kauft neue Autos https://t.co/5CvMOSNlKz #Autoindustrie
— tagesschau (@tagesschau) May 19, 2020
🚗🚗 Die #CoronaKrise wirkt sich verheerend auf die Autobranche aus. Deutschland ergeht es dabei noch besser als anderen europäischen Staaten. https://t.co/WWbPiEU7H5 pic.twitter.com/jiirGTdQ8l
— Frankfurter Allgemeine (@faznet) May 19, 2020
香港,6月4日まで集会禁止令延長 天安門事件記念集会中止へ
Hong Kong has extended anti-virus measures limiting public gatherings until June 4, a move that means an annual vigil marking the Tiananmen crackdown will likely not take place for the first time in 30 yearshttps://t.co/YCPejxkgps
— AFP news agency (@AFP) May 19, 2020
Monday, 18 May 2020
サノフィ社長,社員全員に謝罪のメール配信 (フランス語)
Vaccin contre le coronavirus: Le directeur général de Sanofi a envoyé un mail d’excuses à ses salariés https://t.co/HIvMIDmgCn @LObsさんから
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 17, 2020
ペギダ運動とのコロナデモの共通点 (ドイツ語)
Soziologe: "Corona-Pegida" kann entstehen https://t.co/86KrcsHC86
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 17, 2020
「もはやGDPのみを指標にする時代ではない.」 カトリーン・ヤコブスドッティル,アイスランド首相 (フランス語)
下は,コロナ後の社会について語る25人の有識者の記事.Katrín Jakobsdóttir : « Ne plus penser seulement en termes de PIB »https://t.co/5MmcoVOCKj
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 16, 2020
DOSSIER. Hulot, Pécresse, Piketty, Kocher... 25 personnalités imaginent le « monde d’après »https://t.co/K0sT3ucrpc
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 16, 2020
簡単には収束しない 今後のコロナ危機の想定できるシナリオ (ドイツ語)
Forscher entwickeln Szenarien: So könnte die Corona-Pandemie weitergehen https://t.co/D4MOj1A2St via @derspiegel
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 17, 2020
Sunday, 17 May 2020
コロナ後の社会は,脱石炭を達成できるか (フランス語)
🦠 Pandémie de #coronavirus l'industrie mondiale du #charbon ne se remettra "jamais" de la #pandémie de #COVID19, selon les « observateurs ». La #crise montre que les énergies renouvelables sont « moins chères et plus sûres » pour les consommateurs et investisseurs. (Guardian) pic.twitter.com/t317I9eb6Y
— Conflits Bonnes Nouvelles (@Conflits_BN) May 17, 2020
ケストナーの肖像 (ドイツ語)
Doku-Tipp für euren Samstag:
— Was mit Büchern (@wasmitbuechern) May 16, 2020
»Mit ›Emil und die Detektive‹ revolutioniert Erich Kästner (1899-1974) die Kinderbuchliteratur. Doch bis zu seinem Tod hadert er damit, nicht ins Exil gegangen zu sein. Ein neuer Blick auf das Bild von Kästner.« — @ARTEde https://t.co/y37Zf3TZcM
コロナ災禍の陰で九段線の既成事実化を図る中国
Beijing’s nine-dash line would establish a border across 85% of the South China Sea, encroaching on international waters. While the world is distracted by the coronavirus pandemic, China has been quietly working to establish that border. https://t.co/Hu0GGxzPAD
— Foreign Policy (@ForeignPolicy) May 16, 2020
星に願いを スワン彗星が肉眼で見えるようになりました.
スワン彗星が肉眼で見えるようになりました https://t.co/YkzBIiSyTJ #starwalk @StarWalkさんから
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 17, 2020
☄️ Astronomie : la #comète #Swan sera observable à l’œil nu demain matin au lever du soleil direction nord-est. Vous pourrez discerner sa trainée lumineuse illuminer le ciel. Préparez vos réveils ! (Midi-Libre/ 📸 de la comète : @Xavi_Bros) #deconfinementjour6 #France pic.twitter.com/76qO94hZX7
— Conflits (@Conflits_FR) May 16, 2020
コロナウィルスの弱点 (ドイツ語)
„Das war ein Schwachpunkt des Virus, den wir angreifen konnten“ https://t.co/J80SbXnQPC pic.twitter.com/J5GNpziNlm
— WELT (@welt) May 16, 2020
プーチン政権の20年を振り返る
We asked 11 experts to look back at Russian President Vladimir Putin's 20-year rule and predict what the future may bring.https://t.co/llxTXLdkcq
— Foreign Policy (@ForeignPolicy) May 17, 2020
In response to China and Russia becoming more closely aligned, some are calling on the United States to work with Russia against China. But the costs of cozying up to Russia far outweigh the benefits, Matthew Kroenig writes. https://t.co/teFBRC8uLm
— Foreign Policy (@ForeignPolicy) May 17, 2020
フィガロが厳選した泊まりたい民宿150軒 (フランス語)
Spécial chambres d’hôtes 2020: nos 150 adresses préférées pour se déconfiner https://t.co/JHTQsEwibs via @Le_Figaro
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 17, 2020
コロナウィルス関連の数字の解説 (ドイツ語)
そして,ドイツやスイスで広がりを見せるコロナ陰謀説について.Corona-Zahlen einfach erklärt https://t.co/ZdWF7od6ap
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 17, 2020
メルケル首相は支持率を85%へ拡大.Warum Corona Verschwörungstheorien befeuert https://t.co/U99WHSySUB
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 17, 2020
連邦大統領,そして内閣支持率も拡大しているようです.同様の傾向は,英国,イタリアの首相についても見られます.Merkel gewinnt massiv an Vertrauen, Grüne verlieren am stärksten https://t.co/amFZh9JZT9 pic.twitter.com/JdCLGeAK88
— WELT (@welt) May 16, 2020
また,正しい議論のためのヒント.特に情緒的にならないことが推奨されています.Demonstrationen gegen die #Corona-Beschränkungen zum Trotz: Eine große Mehrheit der Bundesbürger vertraut in der Pandemie auf die politischen Institutionen. Ganz vorn liegen der Bundespräsident und die Kanzlerin. https://t.co/GHh77IGhog
— Frankfurter Allgemeine (@faznet) May 16, 2020
Konstruktiv diskutieren in der Corona-Krise https://t.co/uHUTpu8JOc
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 17, 2020
久々に目にしたランボルギーニ社の名前 (ドイツ語)
Lamborghini rechnet mit rascher Geschäftserholung https://t.co/HCt38g8w86 pic.twitter.com/vqx7dNhHEe
— WELT (@welt) May 17, 2020
レギオジェット,プラハ - プシェミシル (ポーランド) 間の夜行寝台列車の運行を12月に開始
RegioJet prepares to launch Praha – Przemyśl sleeper service in December https://t.co/rF0yxk8g8i
— The Man in Seat 61 (@seatsixtyone) May 17, 2020
タイは本当に対コロナ政策における優等生か AFPによる真偽調査の結果は
🇹🇭 Misleading claim circulates that Thailand tops global index for COVID-19 reponse and has lowest number of coronavirus cases https://t.co/vRlENwbDUt#CoronavirusFacts
— AFP Fact Check 🔎 (@AFPFactCheck) May 17, 2020
『アポカリプス・ナウ』を彷彿させるベイルートのヘリコプターによるアナウンス
In Beirut, our writer hears "the Lebanese army’s helicopters flying low during the daytime, loudly broadcasting “stay at home” messages from loudspeakers as if re-enacting a scene from Apocalypse Now."https://t.co/AaS05rNoan
— Sunday Times Travel (@ST_Travel) May 17, 2020
英国からパブが消える日 (ドイツ語)
Dichtes Gedränge muss zur Bekämpfung des Coronavirus vermieden werden. Daher sind seit Mitte März die traditionsreichen britischen Pubs geschlossen. Vielen droht das Aus, weil es monatelang keine Einnahmen gibt. Das @Europamagazin um 12:45 Uhr im Ersten: https://t.co/sWetXlGLB5
— Das Erste (@DasErste) May 17, 2020
それぞれの伴侶を亡くし,互いを慰める2頭のペンギンの図 (フランス語)
下は,感染と感染による死亡が増加する一方のブラジルの話題.📷 Animaux : Un photographe #Allemand a réussi à prendre en photo deux manchots pygmées en train de se réconforter. Les deux oiseaux, qui ont chacun perdu leur partenaire, étaient enlacés, regardant au loin la ville de #Melbourne, en #Australie. (Tobiasvisuals sur Instagram) pic.twitter.com/MWelohgdq7
— Conflits Bonnes Nouvelles (@Conflits_BN) May 17, 2020
#UPDATES With 15,633 deaths and 233,142 confirmed cases, Brazil is at the epicenter of infections in Latin America with experts saying under-testing means the real figures could be 15 times higher or more and warning the worst is yet to come pic.twitter.com/CtPIujLcB7
— AFP news agency (@AFP) May 17, 2020
オバマ大統領への追慕
また,アメリカには,こういう議員さんもおられます.(民主党のティモシー・ジョン・ライアン下院議員)This evening, it was wonderful to remember what it’s like to have a U.S. president who can speak eloquently, thoughtfully and in complete sentences. Thank you, President @BarackObama. #ObamaCommencement2020pic.twitter.com/Tbs3ygiu6l
— Jon Cooper 🇺🇸 (@joncoopertweets) May 17, 2020
This is how to speak if you are an elected leader who wants to do right by people in this time, and to win. pic.twitter.com/eoR5Mf1370
— Anand Giridharadas (@AnandWrites) May 16, 2020
今日は国際反ホモフォビア・トランスフォビア・バイフォビアの日
International Day Against Homophobia, Biphobia and Transphobia | UNDPhttps://t.co/RUrRRgAjp7
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 17, 2020
There is one thing that containment measures can’t stop: LOVE.
— European Commission 🇪🇺 #UnitedAgainstCoronavirus (@EU_Commission) May 17, 2020
On International Day against Homophobia, Transphobia and Biphobia, we celebrate equality, tolerance and respect for each other, some of the EU’s core values.
Learn more: https://t.co/aqYq2gf8sG #IDAHOT #EU4LGBTI pic.twitter.com/gLuslBla41
🏳️🌈 Today is International Day against Homophobia, Transphobia and Biphobia.
— Government Equalities Office (@GEOgovuk) May 17, 2020
It’s a day to promote acceptance across the world. Everyone should be free to live their lives as they wish. #IDAHOBIT #IDAHOBIT2020 pic.twitter.com/Y8ZZALZ7sJ
We are supporting the International Day Against Homophobia, Biphobia, Interphobia and Transphobia.
— Metropolitan Police (@metpoliceuk) May 17, 2020
We truly value and respect the unique qualities of everyone in the Met and are proud to celebrate this day.#IDAHOBIT 🌈 pic.twitter.com/mMup67NcNx
ワクチン開発の現状 (ドイツ語)
Corona-Impfstoff: Wo Forscher ansetzen https://t.co/M23YGIsPIf
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 17, 2020
コロナウィルス感染による死亡160名に抑えたギリシャ,6月から観光客受け入れへ (フランス語)
イタリアでも,6月上旬から観光客受け入れが解禁になるそうです.Coronavirus : en Grèce, la réouverture des plages aménagées, un test avant la saison touristique https://t.co/ee2m5IvQN2 @lemondefrさんから
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 17, 2020
🇮🇹 Italy will reopen to European tourists from early June and scrap a 14-day mandatory quarantine period, the government said, as it quickened the exit from the coronavirus lockdown https://t.co/QNrohiBDV6 pic.twitter.com/DRiSdXaU81
— AFP news agency (@AFP) May 16, 2020
過去に人類を襲った疫病とコロナウィルスの違い (フランス語)
« Cette mondialisation de masse des phénomènes épidémiques, c’est du jamais vu » https://t.co/rRDomKaGHk @lemondefrさんから
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 17, 2020
マスクを装着したろうあ者の人々が遭遇するコミュニケーションの問題 (フランス語)
Le masque, obstacle à la communication pour les personnes sourdes ou malentendanteshttps://t.co/q1f4KlhddY
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 17, 2020
子供たちが解説するコロナウィルス (フランス語)
Le coronavirus expliqué par les enfants, en vidéo https://t.co/UdWdinuZGq @LObsさんから
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 17, 2020
ドゴールの論文に記された封鎖解除後の世界構築のためのヒント (フランス語)
今年は,ドゴールを記念する年だそうです.Et si De Gaulle nous livrait les clés du « monde d'après » ? https://t.co/KnRNYfJTWp
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 17, 2020
Charles de Gaulle : 2020, l'année anniversaire https://t.co/XLqXg6lRQz @Le_Figaroさんから
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 17, 2020
Suivez en direct la commémoration de la Bataille de France sur LCI à partir de 11H https://t.co/OlIfVAqj3j
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 17, 2020
ヴィシー近郊の素敵なお宅拝見 (フランス語)
Dans le Sud-Est, une maison ancienne révèle son charme - Côté Maisonhttps://t.co/1415BQ7DXO
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 17, 2020
Saturday, 16 May 2020
武漢名物,朝の焼きそば (フランス語)
Wuhan, épicentre du coronavirus et capitale... du petit-déjeuner chinois - L'Express Styleshttps://t.co/IhKbRfs6yO
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 16, 2020
こんな田舎の家に暮らせたら... (フランス語)
Une maison de campagne pas comme les autres | Happy Life, le blog déco de Mathilde Dugueythttps://t.co/mttFWfOWw3
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 16, 2020
パリでも自転車による移動が増加 自転車利用者への6つのヒント (フランス語)
Adieu métro-boulot, vive le vélotaf ! six conseils pour se mettre en selle https://t.co/sutlN6O5wk @lemondefrさんから
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 16, 2020
新たな希望の光を投げるインターフェロン アルファ-2b
Frontiers | Interferon-α2b Treatment for COVID-19 | Immunologyhttps://t.co/ug4s3MLy80
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 16, 2020
Covid-19 : l'interféron alpha-2b, le futur traitement pour contrer la pandémie ? - L'Expresshttps://t.co/6ruub4R6z7
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 16, 2020
Friday, 15 May 2020
コロナウィルス滅菌に活躍する次亜塩素酸水
Cape Town company wants to disinfect taxis with hypochlorous acid systemhttps://t.co/nk1ENpC1CY
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 15, 2020
TCFD utilizing disinfectant acid on calls - LaGrange Daily News | LaGrange Daily Newshttps://t.co/YkQUqdpXSY
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 15, 2020
次亜塩素酸水で新型コロナ不活化「30秒以下で」 北海道大学とエナジック社が実証 | 沖縄タイムス+プラス ニュース | 沖縄タイムス+プラスhttps://t.co/orLzpbkQgh
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 15, 2020
ニューヨーク市 川崎病に酷似する症状を発症した子供が110名
フランス,マルセイユでも,9歳の男の子が同様の症状を発症し,治療を受けたものの亡くなりました.CDC Issues Alert as Cases of NYC Kids With Severe COVID Syndrome Spike, Spread in US https://t.co/qMckXJIlLL— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 15, 2020
Décès d'un enfant atteint d'une forme proche de la maladie de Kawasaki : ce que l'on sait - L'Expresshttps://t.co/JLUfzFiAJn— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 16, 2020
スロベニア クロアチアとの国境封鎖を解除 EU加盟国民の入国可能に
Slovenia says still a lot of work after Croatian border opens | Croatia Weekhttps://t.co/Jb7TmROSYN
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 15, 2020
ベルリン レストランと喫茶店が営業再開 (ドイツ語)
Restaurants und Cafés sind wieder geöffnet: Das sagen Berliner zur Wiedereröffnung - Berlin - Tagesspiegelhttps://t.co/gJ51BnilhK
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 15, 2020
コロナウィルス感染者医療の従事者への特別手当の全容 (フランス語)
Prime aux soignants du Covid-19 : que dit le décret ?, par Aurélie Blaize : https://t.co/uRiAlLYctE via @journalDfemmes
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 15, 2020
Coronavirus. Des chèques-vacances pour les soignants ?https://t.co/KGXSkyydSO
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 15, 2020
ヒドロキシクロロキンは効果なし 2件の研究結果によると
JAMA, NEJM studies on hydroxychloroquine for coronavirus patients - Business Insiderhttps://t.co/xovnP7IHty
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 15, 2020
Coronavirus : l'hydroxychloroquine n'est pas efficace, selon deux nouvelles études https://t.co/lgXfDIxIoq
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 15, 2020
思ったより感染拡大が遅いアフリカ (フランス語)
Covid-19: pourquoi l’Afrique résiste mieux que prévu https://t.co/DsBoBfOs1T via @Le_Figaro
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 14, 2020
サンフランシスコの感染者が少ない理由 グーグルのおかげ? (ドイツ語)
Warum das Corona-Desaster in San Francisco ausblieb – und was das mit Google zu tun hat https://t.co/4aEEErycSt via @NZZ
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 15, 2020
日本で奴隷として搾取される外国人'実習生' (ドイツ語)
Wie ausländische Praktikanten in Japan missbraucht werden https://t.co/298elJSIoy via @NZZ
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 15, 2020
ジャコメッティ美術館 今週の金曜日に再開館
Reopen on 15th May. Fondation Giacometti - Homehttps://t.co/hAzt1iGcoB
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 15, 2020
バングラデシュのロヒンギャ難民キャンプで最初の感染者確認
Bangladesh says coronavirus detected in Rohingya refugee camp: official - Reutershttps://t.co/SCnsqWfF1S
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 14, 2020
Thursday, 14 May 2020
5月14日は聖コロナの日 (ドイツ語)
Bisher war die heilige #Corona eher unbekannt. Doch spätestens seit Frühling 2020 kennt man ihren Namen. Die Heilige, die am 14. Mai ihren #Namenstag hat, ist die Patronin des Geldes, der Fleischer und der Schatzsucher - und sie wird ganz besonders in Seuchenzeiten angerufen. pic.twitter.com/KwjwPMLLft
— BR24 (@BR24) May 14, 2020
台風に襲われたフィリピン中央部
A powerful typhoon has hit the central Philippines, forcing a complicated and risky evacuation for tens of thousands of people, many of them heading to cramped shelters without proper safety gear to guard against the coronavirushttps://t.co/lxmEVv5h7w
— AFP news agency (@AFP) May 14, 2020
ルーマニアの医療従事者たち,オーストリアのコロナ医療を支援するため臨時ナイトジェットでウィーンに到着 (ドイツ語)
Erster Sonderzug aus Rumänien pünktlich in Wien angekommen! @unsereOEBB als Mobilitätspartner um dringend benötigtes Pflegepersonal nach Österreich zu holen. Unser Nightjet verbindet Europa auch in Zeiten der Krise! #oebb #sonderzug #romania #austria #nightjet pic.twitter.com/opkF49fRhQ
— Sven Pöllauer (@svenPoe) May 11, 2020
コロナウィルスの思わぬ効果 使い捨てプラスチックの復活 (フランス語)
A la faveur de la crise sanitaire, le plastique à usage unique fait son retour en force https://t.co/bFE2t2Hfzd @lemondefrさんから
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 14, 2020
サノフィ コロナウィルスに対するワクチンが開発できた場合,最初にアメリカに提供? (フランス語)
France says 'unacceptable' for Sanofi to give coronavirus vaccine to US first https://t.co/uDibpoKzVy via @FRANCE24
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 14, 2020
Wednesday, 13 May 2020
アフリカを襲うもう一つの災厄 飢饉 (フランス語)
Coronavirus : après la pandémie, une grave crise alimentaire menace au nord comme au sud — via @lemondefr https://t.co/2ClxGusL1E
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 12, 2020
Pattern, motion, perception, reality.
Pattern, motion, perception, reality. Source: https://t.co/auxV8HEDU1 pic.twitter.com/MH4uuDvU2K
— Cliff Pickover (@pickover) May 12, 2020
血液型がO型の人はコロナウィルスに対する耐性が強い? (フランス語)
Le groupe sanguin O, mieux armé contre le Covid-19? https://t.co/iEeVhbcoxK via @Le_Figaro
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 12, 2020
Monday, 11 May 2020
A foundation for the memory of slavery, the slave trade and their abolitions
La Fondation déconfine les mémoires et elle vous invite ! RDV demain, dimanche 10/05 à partir de 14h avec une interview...
Fondation pour la Mémoire de l'Esclavageさんの投稿 2020年5月9日土曜日
Sunday, 10 May 2020
それぞれの戦勝記念日 寂しかったり,賑やかだったり...
"Der Feiertag ist uns heilig", so Präsident #Lukaschenko in #Belarus. Trotz Corona-Warnungen hat das Land den 75. Jahrestag des Sieges über das nationalsozialistische Deutschland gefeiert. 4.000 SoldatInnen zogen durch #Minsk. https://t.co/GXLlWJJY5G pic.twitter.com/uO3tCI6Ssg
— tagesschau (@tagesschau) May 9, 2020
Tausende ohne Masken in Minsk: Als einziges Land weltweit feiert #Weissrussland das Kriegsende mit einer riesigen Militärparade – trotz #Coronavirus. https://t.co/hj6N5dt6ZS
— SRF News (@srfnews) May 9, 2020
FacebookとGoogle,自宅勤務を本年末まで延長
Internetkonzerne: Facebook und Google verlängern Homeoffice bis Jahresende https://t.co/OLW5yo2g8a # via @faznet
— Carsten Knop (@carstenknop) May 9, 2020
おうちでフランス映画を楽しみましょう! MyFrenchFilmFestivalのサイトの紹介
下は,最新の作品紹介.🤩 The STAY HOME Edition continues! 🤩
— MyFrenchFilmFestival (@myfff) April 28, 2020
👌 This special edition is extended, with feature films added, selected from the past 10 editions of MyFrenchFilmFestival! 👌
🍿 Now is the time to watch French films ! 🍿
👉 https://t.co/pnpjNPhqso#MyFFF #FrenchCinema #StayHome pic.twitter.com/DPpdIn1pmA
At the height of a heatwave, in a small village the inhabitants' daily lives are disturbed by Josef. The villagers decide he is the main reason for all their woes, until the day that he's found dead.
— MyFrenchFilmFestival (@myfff) May 9, 2020
Watch 🔥 HEATWAVE 🔥 on https://t.co/pnpjNPhqso#MyFFF #FrenchCinema #StayHome pic.twitter.com/XVIFt7Zdfk
南フランスの石造りの家 (フランス語)
Dans le Sud, une maison en pierres pour épicuriens avertis - Côté Maisonhttps://t.co/iX7SqY3I78
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 10, 2020
新たな感染なしに至ったアイスランドの対策の鍵は徹底した検査の実施 (フランス語)
« Grâce à notre stratégie, il n’y a plus de nouvelles infections chez nous, en Islande » https://t.co/TuykWC2CJh @LObsさんから
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 10, 2020
優秀性を示したドイツの医療体制 (フランス語)
Comment le système de santé allemand a fait ses preuves https://t.co/nFIVHiCqoC
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 10, 2020
なぜ中欧諸国は,コロナウィルスの感染拡大を抑制できたのか (フランス語)
Pourquoi les pays d’Europe centrale ont mieux résisté au Covid-19 https://t.co/RW960u17nN via @Le_Figaro
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 10, 2020
ニューヨークにおける3名の子供の死 コロナウィルス感染によるものの疑い
New York warns of children's illness linked to Covid-19 after three deaths | World news | The Guardianhttps://t.co/H9FXad1kty
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 9, 2020
3 NY Deaths Linked to Rare COVID-Related Inflammatory Illness, At Least 73 Children Sick https://t.co/peebLrpAS3
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 9, 2020
パリの街角映画 (フランス語)
Paris : les originales projections en plein air du cinéma associatif La Clef - Le Parisienhttps://t.co/ULusBVAvE6
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 9, 2020
À la @LaClefRevival ça passe "la nuit du chasseur", sur Les murs de la ville, en plein air, et c'est vachement cool ✨
— Phane (Clameurs) (@Phane_M) April 18, 2020
Bravo l'équipe 🙏🏽 pic.twitter.com/LA4VoFutTn
Saturday, 9 May 2020
シャネル,エルメス,LVMHなど,ボランティアとしてマスク製造に協力するオートクチュールのプロフェッショナルたち (フランス語)
Face au Covid-19, le luxe montre l’exemple https://t.co/bQWb3p3AGg @usinenouvelleさんから
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 9, 2020
Ces couturières de grandes maisons françaises créent des masques et vous invitent à faire de même https://t.co/fVEKQNoxV7
— Kiosque de Paris (@KiosqueDeParis) May 9, 2020
Friday, 8 May 2020
奇跡的に感染者が確認されていないモリア難民キャンプの現状 (フランス語)
#Camp de #Moria : les #femmes #rèfugèes particulièrement vulnérableshttps://t.co/DTCe7bHqK1#refugeesgr
— Rotta balcanica (@rottabalcanica) May 8, 2020
"Une centaine de migrants du camp de Moria, sur l'île de Lesbos, en Grèce, ont à nouveau manifesté le 29 avril, pour demander à être évacués"
— Survie (@Survie) May 5, 2020
À Lesbos, les migrants tentent de s'organiser dans l'angoisse face au risque du coronavirus, via @Observateurshttps://t.co/yzid7a1KKR
Le camp de Moria abrite environ 19'000 demandeurs d'asile dans un espace désigné pour accueillir 3'000 personnes et où, dans certaines parties, le savon n'est même pas disponible tandis que 1'300 demandeurs d'asile se partagent un seul robinet d'eau. pic.twitter.com/6JEclTaOQr
— Euro-Med Monitor (@EuroMedHR) April 30, 2020